Примеры перевода
сущ.
Who chopped off whose head and served it up on a platter? Was it Caesar’s head on a platter?
Wer schnitt wem den Kopf ab und bekam ihn auf einem Teller serviert? War es Caesars Hut auf dem Teller?
They were probably sitting down to a platter of spaghetti.
Wahrscheinlich saßen sie bei einem Teller Spaghetti.
сущ.
Arrange the whites on your serving platter.
Die weißen Eierhälften auf einer Servierplatte anordnen.
She bundles through double doors with a platter of food.
Sie schiebt sich mit einer voll beladenen Servierplatte durch die Schwingtüren.
The innkeeper walked to our table, bearing a large platter.
Der Gastwirt trat mit einer riesigen Servierplatte wieder an unseren Tisch.
Use tongs to arrange the toasts in one layer on a serving platter.
Die frisch gerösteten Scheiben Brot nebeneinander auf eine Servierplatte legen.
When the chicken has finished cooking, transfer potatoes to a large serving platter.
Wenn das Hähnchen fertig gebacken ist, die Kartoffeln auf eine Servierplatte geben.
to serve Arrange the eggplant sections, cut side up, on a large platter.
Zum Servieren Die Auberginenhälften mit der Schnittseite nach oben auf einer großen Servierplatte anrichten.
сущ.
Tasha excused himself to go inside and then returned almost immediately with tankards of ale and a platter of cheese, fruit, and bread.
Tasha entschuldigte sich kurz, verschwand im Inneren des Hauses und kehrte fast sofort wieder mit biergefüllten Humpen und Brettern voller Käse, Früchte und Brot zurück.
Together with the Force, glass, majolica, platters, candlesticks, bones, nibbled loaves of bread, planks, slats and smouldering firewood from the hearth poured over them.
Zusammen mit der Kraft stürzten Glas, Majolika, Schüsseln, Leuchter, Knochen, angebissene Brotkanten, Bretter, Brettchen und glimmende Holzscheite aus dem Kamin auf sie zu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test