Перевод для "planted in" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
“But you weren’t yourself when you planted it.
Aber Sie waren nicht Sie selbst, als Sie sie eingepflanzt haben.
And if NeeMah had planted them...
Und wenn NeeMo sie ihm eingepflanzt hatte …
They had planted death in me.
Sie hatten mir den Tod eingepflanzt.
It was planted by my grandfather.
Sie ist von meinem Großvater eingepflanzt worden.
Planted within each Individual
jedem einzelnen Menschen eingepflanzt,
But I still planted it,” Umber muttered.
Aber ich habe sie trotzdem eingepflanzt«, murmelte Umber.
(Unless someone planted false memories.)
(Oder jemand hat mir falsche Erinnerungen eingepflanzt.)
But you planted the seed of fear in the leader.
Aber du hast dem Anführer die Angst eingepflanzt.
They undoubtedly had a tracer of some kind planted on him.
Sie hatten ihm sicher irgendeine Bake eingepflanzt.
“It’s planted very deeply in the subconscious;
Das ist ganz tief eingepflanzt in unserem Unterbewusstsein;
Wherever God planted it.
Wo Gott sie gepflanzt hat.
Supposedly he planted it.
Angeblich hat er sie gepflanzt.
“It can only be planted at night.”
»Das kann nur nachts gepflanzt werden.«
I planted sweet peas.
Ich habe Wicken gepflanzt.
My grandfather was the one who planted it.
Mein Großvater hat ihn gepflanzt.
I hadn’t planted sunflowers either.
Sonnenblumen hatte ich auch nicht gepflanzt.
Crops are planted then reaped.
Gemüse wird gepflanzt und geerntet.
You were the one who planted them.
Sie waren derjenige, der sie gepflanzt hat.
And were you the one who planted the hydrangeas?
Haben Sie die Hortensien selbst gepflanzt?
We planted the forests together.
Wir haben die Wälder zusammen gepflanzt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test