Перевод для "pieces of hair" на немецкий
Примеры перевода
That piece of hair was loose again, brushing her cheek.
Die Haarsträhne hatte sich wieder gelöst und fiel ihr ins Gesicht.
I nervously tucked a piece of hair behind my ear.
Nervös schob ich eine Haarsträhne hinter mein Ohr.
Spencer wound a piece of hair around her finger. “Not yet.
Spencer wickelte sich eine Haarsträhne um den Finger. »Noch nicht.
She stood there smiling, tucking a piece of hair behind her ear.
Sie lächelte und schob sich eine Haarsträhne hinters Ohr.
That damn little piece of hair had fallen free again, brushing her cheek.
Diese verdammte Haarsträhne hatte sich schon wieder gelöst und war ihr ins Gesicht gefallen.
A piece of hair had snuck free of her bun again and she pushed it out of her face.
Eine Haarsträhne fiel ihr ins Gesicht und sie strich sie zurück.
Kat turned around, catching that piece of hair again and wrapping it behind her ear.
Kat drehte sich um und klemmte sich die Haarsträhne abermals hinters Ohr.
“So you didn’t actually tell me.” Livvy tucked a piece of hair behind her ear.
»Aber du hast meine Frage noch nicht beantwortet.« Livvy schob sich eine Haarsträhne hinters Ohr.
Spencer chewed on a piece of hair. She pointed at the Socrates quote. “What does that mean?” “That?” Dr.
Spencer kaute auf einer Haarsträhne herum. Dann deutete sie auf das Sokrates-Zitat. »Was bedeutet das?« »Das?« Dr.
“Yeah, it does around here.” I snagged the piece of hair this time and tucked it back behind her ear.
»Ja, so etwas macht hier sofort die Runde.« Dieses Mal hielt ich die Haarsträhne fest und klemmte sie ihr hinters Ohr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test