Перевод для "peach orchards" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ray because ‘Daddy’ never fit him—had pulled her out of the peach orchard, where she’d worked as one of his pickers.
Ray nannte, weil »Daddy« einfach nicht zu ihm passte - hatte sie aus der Pfirsichplantage geholt, in der sie als Pflückerin gearbeitet hatte.
He had an orneriness year-round, but especially in the summer, when he worked his peach orchards daylight to dusk.
Missmutig war er ja das ganze Jahr über, aber im Sommer, wenn er von morgens bis abends in der Pfirsichplantage arbeitete, wurde es besonders schlimm.
They passed the valley orchards, the monarch walnut trees, the peach orchards and then beyond the desolate settlements of mobile homes touched up cosmetically by stands of secluding trees, and the last few road signs, a motel, a stranded takeaway bar hung with unlit out-of-date Christmas lights, and the sign ‘Breakfast Juice — Coffee — Two Eggs, Any Style — Hash — 99 cents’. Then with the goldflanked mountains receding, wavering as if to the throbbing beat of the chemically blue sky, the road gradually became no more than a rough track bordered by desert plants, and ending abruptly beneath the sign DESERT.
Sie fuhren an den Obstgärten im Tal vorbei, den majestätischen Walnussbäumen, den Pfirsichplantagen, ließen die trostlosen Wohnwagenkolonien hinter sich, die durch abschirmende Baumgruppen kosmetisch verschönert waren, die letzten Verkehrsschilder, ein Motel und eine heruntergekommene Imbissstube mit nicht eingeschalteter, altmodischer Weihnachtsbeleuchtung und dem Schild «Frühstück: Orangensaft – Kaffee – Zwei Eier, Zubereitung nach Wunsch – Bratkartoffeln 99 Cent.» Dann wichen die Berge mit ihren goldenen Flanken, bebend wie im Takt mit dem rhythmischen Pulsschlag des chemisch blauen Himmels, zurück, und die Straße wurde allmählich zu einer holprigen Piste, gesäumt von Wüstenpflanzen, und endete abrupt vor dem Schild WÜSTE.
“For a time.” I recounted our battle in the peach orchard and Percy’s return to New York.
»Eine Weile.« Ich schilderte unseren Kampf zwischen den Pfirsichbäumen und Percys Rückkehr nach New York.
Our peach orchards are blossoming now, the first to gladden our early spring with their very pale pink bloom.
Ihre Wangen schimmerten zart wie die Blütenblätter der Pfirsichbäume in unseren Obstgärten, die ersten, die uns zu Beginn des Frühlings mit ihrem blassen Rosa erfreuen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test