Перевод для "pathetic" на немецкий
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
прил.
Why, then, did I feel that it was the pathetic, cowardly action, and that I was the pathetic coward?
Warum hatte ich dann das Gefühl, dass das eine feige, armselige Tat war und dass ich der armselige Feigling war?
прил.
прил.
so much for that pathetic murmur of I was here too.
so viel zu dem kläglich gemurmelten Ich war auch hier.
прил.
There was a pathetic eagerness in that whisper.
Es lag ein mitleiderregender Eifer in diesem Flüstern.
прил.
That had been the pathetic story of a boy in love.
Es war die traurige und lächerliche Geschichte eines verliebten Knaben.
You are a totally pathetic, historical example of the phallocentric, to put it mildly." "A pathetic, historical example," Oshima repeats, obviously impressed.
Lassen Sie sich eins gesagt sein – Sie sind ein trauriger historischer Prototyp von Männlichkeit.« »Ein trauriger historischer Prototyp«, wiederholt Oshima in bewunderndem Ton.
I pointed at, How frustrating, how pathetic, how sad.
Ich zeigte auf: Wie frustrierend, wie lächerlich, wie traurig.
прил.
One of the guys got a Dear John and he was pathetic.
Einer der Jungs hatte einen Abschiedsbrief bekommen und fühlte sich miserabel.
“You’re not pathetic and you’re not resigning!” said Harry fiercely, seizing Ron by the front of his robes.
»Du bist nicht miserabel und du trittst nicht zurück!«, sagte Harry scharf und packte Ron vorne am Umhang.
John finds its vocals “pathetic,” its lyrics “just embarrassing,” and mocks a particular track, “Gotta Serve Somebody,” for evoking cafeterias rather than churches. But his main feeling is one of relief that such old rivals no longer have the power they once did to goad and unsettle him.
John findet den Gesang »miserabel«, die Texte »peinlich« und lässt sich speziell über ein Lied mit dem Titel Gotta Serve Somebody aus, das eher Assoziationen an Cafeterias als an Kirchen hervorrufe. Doch in erster Linie fühlt er sich erleichtert, dass solche alten Rivalen nicht mehr die Macht haben, ihn anzustacheln und zu verunsichern.
прил.
He felt the ball crease his neck and he lunged up on deck, his face stung by the gunpowder, the palliasse a pathetic shield.
Das Gesicht brannte ihm vom Schießpulver, die Matratze hielt er sich als dürftigen Schild vor.
The pathetic sparkle and the paltry entertainment to which the old women desperately clung could be likened to a sparsely populated lake, where a mollusk counts as half a fish.
Wie in einem fischarmen See schon eine Molluske ein halber Fisch ist, so war es mit dem erbärmlichen Glanz und der dürftigen Unterhaltung, an die sich die alten Frauen verzweifelt klammerten.
So he did. And his application, coming at a low point in recruit-ment figures, was accepted even though his academic qualifi cations were at the stretch mark of minimal, his verbal skills were risible, and his self-presentation swung between the ridiculous and the pathetic.
Und seine Bewerbung, die zu einer Zeit kam, als die Rekrutierungszahlen niedrig standen, wurde angenommen, obwohl seine schulischen Qualifikationen dürftiger als dürftig, seine verbalen Kompetenzen ein Witz waren und seine Selbstdarstellung zwischen dem Lächerlichen und dem Erbarmungswürdigen schwankte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test