Перевод для "part of the property" на немецкий
Примеры перевода
The bench was by the lake, on a part of the property that was separated from the rest and from the house by a small road.
Die Bank stand am See, auf dem Teil des Grundstücks, der durch eine kleine Straße vom Rest des Grundstücks und dem Haus getrennt war.
He’d posted NO TRESPASSING/NO HUNTING signs every fifty feet in the wooded part of the property, but not everyone could read, or chose to.
Er hatte in den bewaldeten Teilen des Grundstücks alle zwanzig Meter Schilder aufgestellt, auf denen KEIN DURCHGANG/ JAGEN VERBOTEN stand, aber nicht jeder achtete darauf.
Katz turned toward a more wooded part of the property, continuing on past the tennis courts and a six-car garage and turning up in the direction of the house again.
Katz wich zur Seite, in einen dichter bewachsenen Teil des Grundstücks, ging vorbei an Tennisplätzen und einer Garage mit Platz für sechs Autos, steuerte dann wieder auf die Villa zu.
Kingaree was close behind her as Lucinda turned and headed toward the cyclone fence that guarded the levee where Kumish Creek passed through this part of the property.
Von Kingaree verfolgt bog Lucinda ab und lief zu dem niedrigeren Zaun auf dem Damm, der den Kumish Creek in diesem Teil des Anwesens absperrte.
Gideon cleared his throat as they reached a little wooden bridge over the stream that ran through this part of the property, only a few hundred yards from the house itself.
Gideon räusperte sich, als sie die kleine Holzbrücke über das Flüsschen erreichten, das durch diesen Teil des Anwesens floss, nur wenige hundert Meter vom Haus entfernt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test