Перевод для "pannonian" на немецкий
Примеры перевода
There he sat, looking over the dark Pannonian Sea.
Dort setzte er sich und blickte auf das im Dunkel liegende Pannonische Meer hinaus.
‘By the far Pannonian Sea … : she quoted, and he took it up. ‘ … that ocean
»›Fern am Ufer des Pannonischen Meeres …‹«, zitierte sie, und er griff es auf. »› … jener Ozean
as during the reign of Tiberius, Drusus put down the revolt of the Pannonian legions.
So hatte unter Tiberius Drusus den Aufstand der pannonischen Legionen und Germanicus den der rheinischen unterdrückt.
So was recreated the ancient Pannonian Sea, such as had existed through aeons of prehistoric time.
Auf diese Weise war wieder das alte Pannonische Meer entstanden, wie es in prähistorischer Zeit existiert hatte.
It flows off east into the Pannonian Lagoon in Hungary, someplace over under the woodpile. And right about here…
Sie fließt nach Osten und mündet in die Pannonische Lagune in Ungarn, irgendwo da drüben unter dem Holzstapel. und genau hier ...
Choggles, who had been sitting with them and gazing silently over the Pannonian Sea, said, ‘The newspaper was called the Trafalgar Square - I’ve still got it, Becky.
Choggles, die die ganze Zeit bei ihnen gesessen und schweigend auf das Pannonische Meer hinausgeblickt hatte, sagte: »Die Zeitung hieß The Trafalgar Square – ich habe sie immer noch, Becky.
Only in the last microsecond before they hit the Pannonian Sea did Mike grasp what she had said, and realise she had been trying to be funny: ‘More wallpaper!’
Erst in der letzten Mikrosekunde, bevor sie auf dem Pannonischen Meer aufschlugen, begriff Mike, was sie gesagt hatte, und daß sie sich Mühe gegeben hatte, witzig zu sein: »Noch mehr Tapete!«
‘Murranus, you didn’t tell me about her, at least not in detail.’ For a short while there was laughter, then Spicerius introduced his old friend Valens, formerly physician in the Tenth Pannonian legion.
»Murranus, du hast mir gar nichts von ihr erzählt, jedenfalls keine Einzelheiten.« Sie lachten, und dann stellte Spicerius seinen alten Freund Valens vor, der Arzt in der Zehnten Pannonischen Legion gewesen war.
It had been Chambers’ television camera, concealed under his beard, which had provided the fortress by the Pannonian Sea with its unrivalled front-seat view of the top-secret session in the Beta Suite.
Chambers’ unter seinem Bart versteckte Fernsehkamera war es gewesen, der die Festung am Pannonischen Meer ihren unvergleichlichen Einblick in die höchst geheime Sitzung in der »Beta-Suite« zu verdanken hatte.
A brackish lagoon, the Pannonian Basin, covered Hungary and drained through the Iron Gate and the Dacian Strait to a shallow remnant of the once dominant Tethys Sea, also called Lac Mer.
Eine brackige Lagune, das Pannonische Becken, bedeckte Ungarn und ergoß sich durch das Eiserne Tor und die Dakische Straße in die seichten Überreste des früher dominierenden Tethys-Meers, auch Lac Mer genannt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test