Перевод для "painstakingly" на немецкий
Painstakingly
нар.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
I put on my makeup painstakingly.
Sorgfältig schminke ich mich.
Everything was painstakingly sealed in evidence bags.
Alles wurde sorgfältig in Beweismitteltüten versiegelt.
A complete ecology, painstakingly established and maintained.
Eine komplette Ökologie, die sorgfältig eingerichtet und gewartet wurde.
Painstakingly, Ms. Fisichelli selected the necessary fingertips to type in No.
Sorgfältig wählte Ms. Fisichelli die erforderlichen Fingerspitzen, um Nein einzugeben.
By all appearances the house had been painstakingly restored.
Alles deutete darauf hin, dass das ganze Haus sorgfältig restauriert worden war.
Painstakingly she folded the sheets of paper and logged out of the machine.
Sorgfältig faltete sie die Blätter zusammen und fuhr den PC herunter.
Inside was a plain piece of paper with a short, painstakingly written note:
Drinnen war ein einfaches Blatt Papier mit einer kurzen, sorgfältig geschriebenen Notiz:
Wheels of swords and daggers painstakingly bracketed in a perfect and deadly symmetry.
Schwert- und Dolchräder waren in vollkommener und damit tödlicher Ausgewogenheit sorgfältig an den Wänden befestigt.
She grimaced as she painstakingly wiped the blood from his face.
Mit verzerrter Miene wischte sie Gregg sorgfältig das Blut aus dem Gesicht.
Overcoming that took concentration and control, skills Dannyl had painstakingly cultivated as a novice.
Das zu vermeiden war aber eine Fähigkeit, die Dannyl als Novize sorgfältig kultiviert hatte.
нар.
He painstakingly scrawled something on one page;
Gewissenhaft kritzelte er etwas auf ein Blatt;
He painstakingly untangled weed stalks from redmelon vines.
Gewissenhaft zupfte er die Unkrautstängel zwischen den Ranken der Rotmelone hervor.
Slowly, painstakingly, I made inroads with Penny’s mother, Dot.
Langsam und gewissenhaft arbeitete ich mich an Pennys Mutter heran: Dot.
?I have another reason to be enraged.? Painstakingly, he repeated her earlier instruction.
»Ich habe andere Gründe, zornig zu sein.« Er wiederholte gewissenhaft ihre Instruktionen von zuvor.
I?m Madeline?s cousin and companion.? Painstakingly, she told him the truth.
Ich bin Madelines Cousine und Gesellschafterin.« Sie sagte ihm gewissenhaft die Wahrheit.
It had been heavily damaged by the happy crowds but was now being painstakingly repaired.
Die freudetrunkene Menschenmenge hatte es schwer beschädigt, doch es wurde jetzt gewissenhaft repariert.
The escudos were painstakingly counted, and counted again, before being replaced in the chest.
Die Escudos wurden gewissenhaft gezählt und dann noch einmal, ehe man sie wieder in der Truhe verstaute.
Painstakingly, as if she herself were a government official, she opened one letter after the other.
Mit gewissenhaften Gebärden, als wäre sie selbst ein Staatsbeamter, öffnete sie einen Brief nach dem andern.
Anyway, they painstakingly sift through these grids and anything, absolutely anything, that can be salvaged is.
Dann durchforsten sie gewissenhaft Raster für Raster, und alles, absolut alles, was sich bergen lässt, das wird auch geborgen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test