Перевод для "oxtail" на немецкий
Oxtail
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The oxtail was simply incredible. So was the grouper.
Der Ochsenschwanz war einfach unglaublich, genau wie der Barsch.
“Not until I try that crispy oxtail dim sum please.”
»Aber bitte nicht, bevor ich diesen Dim-Sum mit knusprigem Ochsenschwanz probiert habe.«
Drummond said, dishing a third helping of oxtail onto his plate.
»Das leuchtet mir ein«, sagte Drummond und schöpfte sich eine dritte Kelle Ochsenschwanz auf den Teller.
Oxtail Stew,” I’ll go on, and he’ll raise his head slightly, though I know it isn’t quite time.
»Ochsenschwanz-Ragout«, rede ich weiter, und er hebt leicht den Kopf, obwohl ich weiß, dass es noch nicht ganz so weit ist.
For lunch he went to the Spoonery, where the day's soup specials were New Orleans gumbo, Viennese goulash, oxtail, and turkey-barley.
Zum Mittagessen ging er in die Spoonery. Als Tagesgerichte gab es Gumbo auf New-Orleans-Art, Wiener Gulaschsuppe, Ochsenschwanz-Suppe und Puten-Graupensuppe.
What explanation besides lunacy could explain the author of The Vindication of Free Will babbling all that nonsense about oxtails and two-headed dogs?
Welche Erklärung außer Wahnsinn könnte es dafür geben, dass der Verfasser der Verteidigung des freien Willens all diesen Unsinn über Ochsenschwänze und zweiköpfige Hunde faselt?
No reason to have carried his imposture that far. He thought of Nuria, at that hour cooking oxtail stew at the San Gabriel mission. “I have come only to get the lay of the land, Arsenio.
Sehnsüchtig dachte er an Nuria, die in San Gabriel wahrscheinlich gerade einen Ochsenschwanz schmorte. »Ich bin nur gekommen, den Boden für einen anderen zu bereiten«, wandte er sich an den Blinden.
Now the table was loaded up with dumplings—three-color vegetable, shrimp and mango, pork and crab soup (another favorite), crispy oxtail, black truffle chicken.
Und so wurde jetzt der Tisch mit Teigtaschen beladen – Drei-Farben-Gemüse, Garnelen und Mango, Schweinefleisch und Krabbensuppe (ein weiteres Lieblingsgericht), knuspriger Ochsenschwanz, schwarzes Trüffelhuhn.
She went over to the refrigerator, took out a package of bones with some meat on them, perhaps pieces of oxtail, and Birgitta understood that Agnes was preparing a stock and that most likely there would be roast fillet with mushroom gravy and fried potatoes with herbs for dinner, a classic in the house.
Sie ging zum Kühlschrank, nahm ein Paket mit Fleischknochen, wahrscheinlich Stücke vom Ochsenschwanz, heraus, und Birgitta wusste, dass Agnes einen Fond vorbereitete und dass es mit großer Wahrscheinlichkeit Filet mit Pilzsoße und gebackenen Kräuterkartoffeln zum Abendessen geben würde, ein Klassiker im Hause von Ohler.
So I asked her to lunch at nearby Casa Leopoldo, which had just opened to the public. While we enjoyed a delicious oxtail stew, she told me she’d been in the same job for over two years and had spent two more years working on a novel that was proving difficult to finish. It was set in the library on Calle del Carmen and the plot was based on a series of mysterious crimes that took place there.
Ich lud sie ein, in der vor kurzem in der Nähe eröffneten Casa Leopoldo mit mir zu speisen. Während wir einen köstlichen geschmorten Ochsenschwanz genossen, erzählte sie mir, sie arbeite seit zwei Jahren auf ihrem Posten und weitere zwei an einem Roman, der nicht vorangehen wolle und dessen Hauptschauplatz die Bibliothek in der Calle del Carmen sei, wo sich eine Reihe mysteriöser Verbrechen ereigneten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test