Перевод для "own estimation" на немецкий
Примеры перевода
Equally, he was not, by his own estimation, very shy.
Auch war er seiner eigenen Einschätzung nach nicht überaus schüchtern.
In his own estimation he had never met anybody tougher than himself.
Nach seiner eigenen Einschätzung war er noch nie jemandem begegnet, der härter war als er.
and the performers themselves were, as usual, in their own estimation, and that of their immediate friends, the first private performers in England.
und die Spieler selbst waren, wie gewöhnlich, nach ihrer eigenen Einschätzung und der ihrer nächsten Angehörigen die besten Hausmusiker Englands.
in his own estimation, he was not as green as Angel Pope, but he was “green enough,” as the cook would tell his son.
Seiner eigenen Einschätzung nach war er damals zwar nicht so unerfahren wie Angel Pope gewesen, doch »noch ziemlich grün hinter den Ohren«, wie er seinem Sohn erzählte.
Jebrassy, by his own estimation, retired from the din in full glory, head bandaged, arm wrenched.
Schließlich zog Jebrassy sich ruhm- und ehrenvoll aus dem Getümmel zurück, zumindest der eigenen Einschätzung nach. Sein Kopf war bandagiert, ein Arm ausgekugelt.
In his own estimation he is a very powerful being who can travel at will, without risk of discovery, inside and outside the Polity.
er eigenen Einschätzung ist er ein sehr mächtiges Wesen, das nach Lust und Laune und ohne Risiko einer Entdeckung reisen kann, sowohl innerhalb als auch außerhalb der Polis.
Melein surely made her own estimation of the lasting silence, and Duncan did, and none spoke it aloud. No ships. No reaction.
Melein machte sicherlich ihre eigene Einschätzung des anhaltenden Schweigens, Duncan tat es ebenfalls, und keiner sprach laut darüber. Keine Schiffe. Keine Reaktion.
In his own estimation, he undoubtedly personifies a set of creatures whom I have reason to believe you despise.” Blushing hotly, Arabella asked: “Is he a—a dandy?”
Seiner eigenen Einschätzung nach ist er unzweifelhaft der Inbegriff einer Sorte von Menschen, von der ich allen Grund habe anzunehmen, daß Sie sie geringschätzen.« Arabella errötete. »Ist er ein Dandy?«
I am her equal now, not so much in her eyes, but in what she thinks is my own estimation, and that has made a big difference in how we live together.
Ich bin nun ihresgleichen, weniger in ihren Augen als in dem, was sie für meine eigene Einschätzung hält, und das bedeutet einen großen Unterschied in der Art und Weise unseres Zusammenlebens.
But right now her charge was the best there was—unconventional, using technology all but banned back home, but supreme in her own estimation.
Aber schon jetzt war ihr Schützling das beste, was es auf diesem Gebiet gab: unkonventionell, auf der Basis biotechnologischer Erkenntnisse und Methoden, an deren Verbot in der Heimat nicht mehr viel fehlte, die in ihrer eigenen Einschätzung jedoch absolut überlegen war.
Over the course of his career, by his own estimation, he lost or wasted well over a quarter of a million dollars.
Im Lauf seiner Karriere verlor oder verschwendete er eigenen Schätzungen zufolge über eine Viertelmillion Dollar.
He was twenty-seven years old and had already circled the world, by his own estimation, some three hundred and fourteen times.
Er war siebenundzwanzig Jahre alt und, seiner eigenen Schätzung zufolge, bereits dreihundertvierzehn Mal um die Welt gereist.
By his own estimation she could reach him in time and then ferry him out of the war zone before Skade had a chance to realise what was happening.
Seiner eigenen Schätzung nach konnte sie ihn rechtzeitig finden und aus dem Kriegsgebiet bringen, bevor Skade durchschaute, was da gespielt wurde.
But it wasn’t until Yang came knocking on his door in the nineties that he put forward for wider publication his own estimate of a death toll of 35 million.
Doch erst als Yang in den neunziger Jahren an seine Tür klopfte, stellte er seine eigene Schätzung von 35 Millionen Toten für ein Projekt zur Verfügung, das eine breitere Öffentlichkeit erreichen sollte.
Communist membership figures are taken from Comintern records and C. Ruthenberg’s own estimates published in The Communist 1, no. 9 (July 1922).
Die Mitgliedszahlen der Kommunistischen Partei basieren auf den Komintern-Akten und C. E. Ruthenbergs eigenen Schätzungen, veröffentlicht in The Communist, Bd. 1, Nr. 9 (Juli 1922).
Like Lindbergh, he had also crashed a lot of planes—about ten, by his own estimation—and was involved in a fatal crash in an air race in 1925 when a passenger riding with him was killed.
Wie Lindbergh war auch er mit etlichen Flugzeugen abgestürzt – seinen eigenen Schätzungen zufolge mit ungefähr zehn. Außerdem war er an einem tödlichen Absturz bei einem fatalen Wettfliegen 1925 beteiligt gewesen, bei dem der Passagier, der ihn begleitet hatte, starb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test