Перевод для "overcomer" на немецкий
Overcomer
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But a man must overcome his fears, or they will overcome him.
Aber ein Mann muss seine Ängste überwinden, oder sie werden ihn überwinden.
We will overcome them.
Wir werden sie überwinden.
There was inertia to overcome.
Das Trägheitsmoment war zu überwinden.
Instead to overcome
Zu überwinden vielmehr
Overcome the traps.
Überwinde die Fallen.
yet we must overcome it.
und die muss man überwinden.
It is possible to overcome jealousy, to overcome it from within and in relation to one's partner, to overcome it as a whole, as he had succeeded in doing;
Man kann eine Eifersucht überwinden, sie von innen heraus und angesichts des Partners überwinden, sie als Ganzes überwinden, wie er es ja geleistet hat;
You have to overcome that!
Sie mußte das überwinden.
You need to overcome it.
Das musst du überwinden.
winder
I cursed the warm wind and went to bed overcome with foreboding.
Ich verwünschte den warmen Wind und ging voll finsterer Gedanken zu Bett.
"I was so in hopes you'd overcome that ghastly dialect," Mapp said.
»Ich hatte ja so gehofft, daß du diesen gräßlichen Dialekt über-winden würdest«, sagte Mapp.
The cause might have been the wind rushing through cracks in the cabin. “I am overcome,” he said sadly.
Der Grund dafür war vielleicht nur der Wind, der durch die Kabine rauschte. »Ich bin überwältigt«, sagte er traurig.
If I should overcome it and go and a great snow should close in on us, I would recognize it as a warning disregarded.
Wenn ich darüber hinwegkommen und weiterfahren sollte und wir im Schnee steckenbleiben, würde ich sagen, ich hätte eine Warnung in den Wind geschlagen.
Upon my death; the heritage of my sons will be scattered, unless he is overcome. We must act! The dog must die.
Bin ich erst tot, dann wird das Erbe meiner Söhne in alle Winde zerstreut werden, wenn er nicht bezwungen ist. Wir müssen handeln. Dieser Hund muß sterben.
"She's not crying and not complaining; that's why I love her and always will," Severo said aloud to the wind, prepared to overcome the whims of his heart and the temptations of the world through pure tenacity.
»Sie weint nicht und sie klagt nicht, deshalb liebe ich sie und werde sie immer lieben«, sagte Severo laut gegen den Wind und war fest entschlossen, die launischen Gelüste seines Herzens und die Versuchungen der Welt mit äußerster Hartnäckigkeit zu besiegen.
He squeezes her face tightly in both hands and says in the shrill, accented dialect of the old men in the square, “Come here, child, stop struggling and give us a kiss.” Saba tries to pull away but is overcome by a fit of laughter. “Oh, wait,”
Er nimmt ihr Gesicht fest in beide Hände und sagt mit dem schrillen Gilaki-Akzent der alten Männer auf dem Dorfplatz: »Komm her, Kleine, wehr dich nicht und gib uns einen Kuss.« Saba will sich aus seinem Griff winden, wird aber von einem Lachanfall geschüttelt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test