Перевод для "overactive" на немецкий
Overactive
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Maybe it was just his overactive imagination again.
Vielleicht war es einfach wieder nur seine überaktive Fantasie.
“That body of yours has overactive glands.” “Hunh.
„Hör mal, dein Körper hat überaktive Drüsen.”
There is something about performing that soothes Kendall’s overactive brain.
Schauspielern hat etwas, das Kendalls überaktive Fantasie beruhigt.
Are men's lives nothing but the secretions of overactive glands?
Besteht das Leben eines Mannes lediglich aus den Absonderungen überaktiver Drüsen?
Maybe my ever overactive subconscious would provide a solution.
Vielleicht lieferte mir mein stets überaktives Unterbewußtsein eine Lösung.
But surely that was only his overactive imagination trying to get him in trouble again.
Aber bestimmt war das nur seine überaktive Fantasie gewesen, die ihn wieder einmal in Schwierigkeiten hatte bringen wollen.
Most of these locations, of course, are the products of people with overactive imaginations.
Natürlich sind die meisten dieser Orte nur die Produkte einer überaktiven Fantasie Einzelner.
An overactive thyroid,’ he thought, ‘and a red face —probably a drinker.
»Überaktive Schilddrüse«, dachte er, »und rotes Gesicht – wahrscheinlich Trinkerin.
“Could you be suffering from an overactive bladder?” the narrator of one of them wondered.
»Leiden Sie vielleicht an einer überaktiven Blase?«, überlegte der Kommentator in einem der Filme.
It’s probably my overactive imagination, but do I detect the acrid, metallic smell of gunpowder?
Liegt es an meiner überaktiven Phantasie, oder entdecke ich den beißenden, metallischen Geruch von Schießpulver?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test