Перевод для "over grown" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
and following the sentry we picked our way along a muddy over-grown path between two fields.
Wir folgten dem Soldaten und bahnten uns auf einem schmutzigen, von Unkraut überwucherten Pfad, der zwischen zwei Feldern verlief, einen Weg.
It’s only us slightly malevolent types who are able to survive that realisation and find a kind of pleasure – or at least satisfaction – in watching how the latest generation or most recently evolved species can re-discover and beat out afresh the paths to disaster, ignominy and shame we had naively assumed might have become hopelessly over-grown.”
Nur wir leicht boshaften Typen sind in der Lage, diese Erkenntnis zu überleben und eine Art Gefallen – oder zumindest eine gewisse Zufriedenheit – darin zu finden zu beobachten, wie auch die neueste Generation oder Spezies jenen Weg findet und beschreitet, von dem wir naiverweise hofften, er sei inzwischen von verbergendem Unkraut überwuchert, einen Weg, der unweigerlich zu Katastrophe, Schande und Scham führt.
прил.
Here and there in the over-grown forest, which was rapidly becoming a jungle, he glimpsed great ruins and overgrown buildings, and more than once he heard the snarling cry of a predatory jungle cat.
Hin und wieder, der Wald wurde sehr bald zu einem wuchernden Dschungel, entdeckte Tamino mächtige Ruinen und überwachsene Ge-bäude, und mehr als einmal hörte er das wilde Fauchen einer Raubkatze.
прил.
She stopped her bike and looked up from the edge of the over-grown yard.
Sie hatte angehalten und vom Rande des verwilderten Gartens aus hochgeblickt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test