Перевод для "out of a total" на немецкий
Out of a total
Примеры перевода
Thus in one single blitz attack the enemy had lost 5 ships out of a total of 7.
Demnach hatte der Gegner bei einem einzigen, blitzartigen Feuerüberfall fünf Einheiten von insgesamt sieben verloren.
Out of a total of fifty cold calls to businesses, professionals and private citizens in the district, ten turned into visits and three into new clients for Brians.
Von insgesamt fünfzig Anrufen bei Geschäften, Freiberuflern und Privatleuten des Viertels mündeten zehn in Hausbesuche und drei in neue Kundschaft für Brians.
“Two hundred…?!” “Out of a total of one hundred seventy-seven B-24s,” Madsen boomed from the paltry little stage upfront, “at least one hundred twenty-seven and possibly as many as one hundred thirty-three reached and bombed the target.
»Zweihundert …?« Madsens Stimme dröhnte von dem schäbigen kleinen Podest, auf dem er stand. »Von insgesamt einhundertsiebenundsiebzig B-24-Maschinen haben mindestens einhundertsiebenundzwanzig oder vielleicht sogar einhundertdreiunddreißig das Ziel erreicht und Bomben abgeworfen.
336 Jewish judges and state prosecutors, out of a total of 717, were also kept in office.97 In June 1933 Jews still made up more than 16 percent of all practicing lawyers in Germany.98 These statistics should, however, not be misinterpreted.
336 jüdische Richter und Staatsanwälte von insgesamt 717 wurden ebenfalls im Amt belassen.[97] Im Juni 1933 stellten Juden immer noch mehr als 16 Prozent aller praktizierenden Anwälte in Deutschland.[98] Diese Statistik sollte jedoch nicht falsch interpretiert werden.
For most of its history, Italy was visited every spring and fall by unimaginable numbers of packets of flying protein, and, unlike in northern Europe, where people learned to see the correlation between overharvesting and diminishing returns, supplies seemed limitless in the Mediterranean. A poacher from Reggio di Calabria, still bitter about being forbidden to shoot honey buzzards, said to me, “We were only killing about twenty-five hundred a spring in Reggio, out of a total passage of sixty to a hundred thousand—it wasn’t a big deal.” The only way he could understand the banning of his sport was in terms of money.
Fast immer in seiner Geschichte wurde Italien im Frühling und im Herbst zur Zwischenstation für zahllose fliegende Eiweißpäckchen, und im Gegensatz zu Nordeuropa, wo man den Zusammenhang zwischen Überjagung und verminderten Erträgen recht bald erkannte, schienen die Bestände in den Mittelmeerländern unerschöpflich. Noch erbittert wegen des Verbots der Jagd auf Wespenbussarde, sagte ein Wilderer aus Reggio de Calabria: «In Reggio haben wir im Frühjahr von insgesamt sechzig- bis hunderttausend Bussarden, die hier durchgezogen sind, bloß ungefähr zweitausendfünfhundert geschossen – das war wirklich keine große Sache.» Der einzige Zusammenhang, in dem er das Verbot seines Zeitvertreibs sehen konnte, war ein finanzieller.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test