Перевод для "originally part" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The original part of me, what you would call the real Robot, is sleeping.
Der ursprüngliche Teil von mir, den Sie den realen Robot nennen würden, schläft.
What we now call Trafalgar Square was originally part of Charing Cross,
»Was wir heute Trafalgar Square nennen, war ursprünglich Teil von Charing Cross«, erklärte er.
Such is oftenest the young man’s introduction to the forest, and the most original part of himself.
Oft lernt der Heranwachsende auf diese Weise den Wald und den ursprünglichsten Teil seines eigenen Wesens kennen.
“There are some very famous rubies,” said Poirot, “originally part of the Crown jewels of Russia;
«Es gibt einige bedeutende Rubine», sagte Poirot, «ursprünglich Teil der russischen Kronjuwelen;
She leads us up the stairs and down a short hallway in the original part of the house.
Teensie führt uns die Treppe hinauf und einen Flur entlang, der in den ursprünglichen Teil des Hauses mündet.
When electricity first reached these parts in the 1950s, Mama Bet wouldn't allow them to hook up the original part of the house.
Als der elektrische Strom in den 1950ern erstmals auch in ihre Gegend kam, erlaubte Mama Bet nicht, dass der ursprüngliche Teil des Hauses angeschlossen wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test