Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Options, what were his options?
Optionen, welche Optionen standen ihm noch offen?
But it was an option.
Aber es war eine Option.
But that was not an option.
Aber das war keine Option.
That was not an option.
Das war keine Option.
That is not an option.
Das ist keine Option.
When you’re out of options, the best option is to do nothing.
Wenn man keine Optionen hat, ist die beste Option die, nichts zu tun.
That's not an option."
Es ist keine Option.
Writing options is a completely different story from buying options.
Das Schreiben von Optionen ist etwas ganz anderes als der Kauf von Optionen.
There are no options.
Es gibt keine Optionen.
сущ.
There was an option – there were always options.
Eine Möglichkeit hatte er – es gab immer Möglichkeiten.
That was an option.
Das wäre eine Möglichkeit gewesen.
But there are options.
Aber es gibt noch andere Möglichkeiten.
“There are options.”
»Es gibt da Möglichkeiten
And my other option?
»Und meine andere Möglichkeit
Options and dangers!
Möglichkeiten und Gefahren!
сущ.
And that was not an option.
Aber die Wahl hatte er nicht.
But there was no other option.
Aber er hatte keine Wahl.
There was no other option.
Ich hatte keine Wahl.
There was no easy option for me.
Ich hatte keine andere Wahl.
We have no option.
Wir haben keine Wahl.
“What kind of options?”
„Was für eine Wahl?“
And have the option to choose.
Und selbst wählen können.
There is no other option.
Es gibt keine andere Wahl.
The option is not ours.
Die Wahl liegt nicht bei uns.
сущ.
There were no options.
Es gab keine Alternative.
There weren’t any options.
Es gab keine Alternativen.
But then, what other option was there?
Aber gab es eine Alternative?
Staying home is not an option.
Nicht hinzugehen ist keine Alternative.
“It’s their best option.”
»Es ist für sie die beste Alternative
But you have options.
Aber du hast Alternativen.
‘What options do I have?’
»Welche Alternativen habe ich?«
‘There are other options.’
»Dann gibt es ganz andere Alternativen
‘But what other option do we have?’
»Was für eine Alternative haben wir?«
сущ.
Stock options don’t cost the manager anything.
Bezugsrechte kosten den Manager nichts.
That’s where you can read about how a business structures its options.
Dort können Sie nachlesen, wie das Unternehmen mit Bezugsrechten umgeht.
A business’s annual report is required to disclose options deals to owners.
Die Vergabe von Bezugsrechten muss den Besitzern im Jahresbericht bekannt gegeben werden.
At first, not all the Chinese executives learned their lines properly about the options that had been granted to them.
Zuerst begriffen nicht alle chinesischen Führungskräfte, was es mit ihren Bezugsrechten auf sich hatte.
The options were held in the name of the executives, but were supposed to stay the property of the state.
Zwar hatten die Führungskräfte nominell die Bezugsrechte, doch diese sollten Eigentum des Staates bleiben.
As a beginner, don’t feel as if you need to understand options and how they should be structured within a company.
Als Anfänger muss man nicht unbedingt wissen, wie Bezugsrechte funktionieren und wie ein Unternehmen eigentlich damit umgehen sollte.
The CEOs got the options, and the business didn’t have to take a hit to the bottom line.
Der CEO bekam die Bezugsrechte, ohne dass dies den Gewinn des Unternehmens unterm Strich schmälerte.
They’re an award from the business, giving the manager the right to buy company stock at a set price at some time in the future. The idea in awarding stock options is to incentivize the manager to drive up the stock price to make the options worth something.
Das Unternehmen gibt sie ihm zur Belohnung. Sie geben ihm das Recht, zu einem späteren Zeitpunkt Aktien des Unternehmens zu einem vorher festgelegten Preis zu kaufen. Bezugsrechte sollen den Manager dazu animieren, den Aktienkurs zu steigern, weil dann auch der Wert der Bezugsrechte steigt.
Ji Haisheng, president of the Singapore operations of COSCO, China’s state-owned overseas shipping line, found himself sitting on millions of dollars’ worth of options.
Ji Haisheng, der Leiter des Singapur-Geschäfts von COSCO, Chinas staatlicher international tätiger Reederei, besaß Bezugsrechte im Wert von mehreren Millionen Dollar.
And, second, see if the company enforces a ban on the CEO quickly disposing of any shares purchased through options, thereby helping to ensure that the CEO sees the world as a long-term owner.
Überprüfen Sie zweitens, ob das Unternehmen dem CEO verbietet, durch Bezugsrechte erworbene Aktien schnell wieder zu verkaufen – und ihn dadurch zwingt, sich wie ein langfristig orientierter Inhaber zu verhalten.
сущ.
Which leaves you with your special option.
Kommen wir jetzt zu Ihrem besonderen Wahlfach.
After-school elocution classes were not optional—Miriam at ten and eleven years old rehearsing passages from Somerset Maugham’s The Moon and Sixpence and eventually sent home with a shellac 78 recording to give evidence of successful graduation from the course.
Die Sprechübungen nach der Schule waren kein Wahlfach – mit zehn und elf Jahren hat Miriam Passagen aus Somerset Maughams Silbermond und Kupfermünze einstudiert und als Zeichen, dass sie den Kurs erfolgreich abgeschlossen hatte, eine 78er Schellack-Platte mit nach Hause gebracht.
«We have the option to make a preemptive bid.»
»Wir haben ein Vorkaufsrecht
fear of not finding a little white-with-red-printing stock option envelope in the pigeonhole;
die Angst, keinen kleinen weißen Umschlag mit rotem Aufdruck drauf und Aktien-Vorkaufsrechten drin in seinem Fach zu finden;
Myanmar Oil and Gas would have a five-year option to buy in, up to twenty-five percent at the market rate.
Die Myanmar Oil and Gas Energy bekäme für fünf Jahre das Vorkaufsrecht, bis zu fünfundzwanzig Prozent nach Börsenkurs.
First, Achimas received an Italian diplomatic passport in the name of the Cavaliere Welde, and second, he was granted the option of buying the island of Santa Croce in the Tyrrhenian Sea.
Es bestand zum einen in einem italienischen Diplomatenpaß, ausgestellt auf Cavaliere Welde, zum anderen im Vorkaufsrecht für die Insel Santa Croce im Mare Tirreno.
If we can buy up options from all the major sheep producers, we'll control the market and perhaps break the stranglehold that the Melcene consortium has on military purchases.
Wenn wir das Vorkaufsrecht von allen größeren Schafzüchtern aufkaufen, kontrollieren wir den Markt und brechen vielleicht das Monopol, welches das Melcener Konsortium auf den Militäreinkauf hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test