Перевод для "one hundred years" на немецкий
One hundred years
Примеры перевода
100 jahre
Over the past one hundred years, those problems have involved excessive and unpayable debts.
In den vergangenen 100 Jahren gehörte zu diesen Problemen immer eine exzessive Verschuldung, die sich nicht mehr zurückzahlen ließ.
For one hundred years, they were probably right to say they were the only ones who could invest your money wisely.
100 Jahre lang stimmte ihre Behauptung vielleicht sogar, sie seien die Einzigen, die Ihr Geld klug investieren könnten.
given the wide range of potential sentences Townsend was free to choose, from no incarceration at all to one hundred years of hard time.
Immerhin konnte sich Townsend für eine ganze Reihe verschiedener Strafmaße entscheiden, von gar keiner Haftstrafe bis zu 100 Jahren Gefängnis.
We’ve had cases where the court has had to sentence people to as much as one hundred years in prison for a rape, and to deny parole eligibility.
Es gab schon Fälle, in denen das Gericht Menschen wegen Vergewaltigung zu 100 Jahren Gefängnis verurteilt hat, ohne die Möglichkeit auf eine vorzeitige Entlassung.
‘In the last one hundred years,’ she said, her voice sounding higher-pitched than normal, ‘the temperature fluctuations in surface waters of the tropical Eastern Pacific Ocean have increased rapidly.
»In den vergangenen 100 Jahren«, begann sie mit höherer Stimme als sonst, »sind die Temperaturschwankungen des Oberflächenwassers des tropischen Ostpazifiks rapide angestiegen.
Bem’s work has launched the exact same cries of “crisis of the discipline” that arose with William James’s public embrace of Spiritualism over one hundred years ago.
Bems Arbeit ließ die gleichen Klagen von einer »Krise der Psychologie« laut werden, wie das öffentliche Bekenntnis von William James zum Spiritismus vor über 100 Jahren.
According to Montana state law, the maximum sentence for a person convicted of sexual intercourse without consent (SIWOC)—the legal term for rape in Montana—is incarceration in the state prison for one hundred years;
Die Gesetze des Staats Montana sehen bei nicht einvernehmlichem Geschlechtsverkehr – wie Vergewaltigung in der juristischen Fachsprache von Montana heißt – als Höchststrafe 100 Jahre Haft in einem Staatsgefängnis vor.
From that, Focht would be, at most, one hundred years old.
Danach ist Focht im äußersten Fall einhundert Jahre alt.
Those one hundred years: They represent the dark tunnel in French cooking.
Denn diese einhundert Jahre sind gewissermaßen der dunkle Tunnel der französischen Küche.
Roth, “that until one hundred years ago Norway was a colony of Sweden?”
Roth, «dass Norwegen bis vor einhundert Jahren eine schwedische Kolonie war?»
That curse had stood for one hundred years, unbreakable by blade or magic.
Dieser Fluch hatte einhundert Jahre angedauert und war weder durch Schwert noch Zauberei zu brechen gewesen.
One hundred years ago, this vessel was the match of just about anything the Federations known enemies
Vor einhundert Jahren war dieses Schiff in der Lage gewesen, es mit jedem Feindschiff aufzunehmen, das ihm begegnen mochte.
One hundred years of war and rebellion and death,” Snow whispered, thinking back to the history of Arathea.
»Einhundert Jahre Krieg, Rebellion und Tod«, flüsterte Schnee und dachte an die Geschichte Aratheas zurück.
One hundred years of health for you and your children,” said Locke, “and the blessings of the Lord of the Overlooked.” CHAPTER FIVE. THE GRAY KING
»Einhundert Jahre Gesundheit für dich und deine Kinder«, entgegnete Locke, »und möge der Schirmherr der Benachteiligten euch segnen.«
“Beyond the Cluster,” Horn explained. “Some of the worlds sent colonists out to them over one hundred years ago.
»Jenseits der Sternengruppe«, erklärte Horn. »Einige unserer Welten schickten vor mehr als einhundert Jahren Siedler dorthin.
“The one-hundred-year marking of the Emancipation.”
»Hundert Jahre Sklavenbefreiung.«
"One-hundred-year tyres," the submind replied.
»Hundert-Jahr-Reifen«, antwortete die Sub-KI.
She lived to be well over one hundred years old.
Sie wurde weit über hundert Jahre alt.
She'd been Marked almost one hundred years ago.
Sie war vor fast hundert Jahren Gezeichnet worden.
The last one hundred years have not passed by in vain.
Die letzten hundert Jahre sind nicht spurlos an diesem Land vorübergegangen.
The desert has remained the same and will do for another one hundred years more.
Die Wüste ist noch dieselbe, und sie wird auch nach hundertmal hundert Jahren noch so sein.
An artist’s model/whore from Montmartre, one hundred years ago.
Künstlermodell und Hure aus dem Montmartre von vor hundert Jahren.
But Shaine has been dead for nearly one hundred years!
»Aber Shaine ist schon beinahe hundert Jahre tot!«
Nobody will understand any of this “for one hundred years or more,”
»In den nächsten hundert Jahren« werde niemand auch nur einen Bruchteil dieser Vorgänge verstehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test