Перевод для "on tracks" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
These are its tracks.
Das sind seine Spuren.
There are no tracks here.
»Hier sind keine Spuren
Where are the tracks?
Wo sind die Spuren?
There are tracks there too.
Dort sind auch Spuren.
No – the track was there.
Nein, die Spur war da.
They track us down.
Sie spüren uns auf.
“Are we on this same track?”
»Sind wir auf derselben Spur
The man—” “Tracks?” Featherstone took a step closer. “What tracks?”
Der Mann -« »Spuren?« Federstein machte einen Schritt auf ihn zu. »Was für Spuren
It runs on a track.
Es bewegt sich auf einer Schiene.
It was behind the window, red on the track, the track shining round and round.
Sie stand hinter der Schaufensterscheibe, rot auf den Schienen, und die Schienen glänzten rundherum im Kreis.
It tracks like a train.
Er läuft wie auf Schienen.
It appeared to be tracking us.
Es schien uns zu folgen.
They stopped by the railway tracks.
Bei den Schienen hielten sie an.
Pomeroy laid tracks.
Pomeroy legte Schienen.
The Serbs were pointing at the tracks.
Die Serben deuteten auf die Schienen.
Through the woods, down by the tracks.
Durch den Wald, bei den Schienen unten.
The track wobbled under their hands.
Die Schienen wankten unter ihren Händen.
The tram tracks were intact;
Die Schienen der Stadtbahn waren intakt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test