Перевод для "on derivative" на немецкий
Примеры перевода
It’s a derivation, a supposition of truth.
Es ist eine Ableitung, eine Annahme.
The second derivative of velocity.
Die zweite Ableitung der Geschwindigkeit.
The third derivative of position.
Die dritte Ableitung des Weges.
It was some derivative of five.
Es war irgendeine Ableitung von fünf.
Continuous to the third-order derivatives.
Eine kontinuierliche Lösung mit Ableitungen dritter Ordnung.
Elevations and slopes, derivatives and topologies.
Anhöhen und Abhänge, Ableitungen, topographische Berechnungen.
derivatives of Aman in Amandil, Araman, ?manyar.
Ableitungen von Aman: Amandil, Araman, Umanyar.
Speed spawned derivatives: acceleration, and force.
Geschwindigkeit brachte Ableitungen hervor: Beschleunigung und Kraft.
Eliav warned, “Your guesses are too derivative.”
Eliav warnte: »Ihre Annahmen beruhen zu stark auf Ableitungen
Another derivative is Dagnir (Dagnir Glaurunga 'Glaurung's Bane').
Eine andere Ableitung ist Dagnir (Dagnir Glaurunga ›Glaurungs Verderber‹).
Your art is dubious and derivative, but you play with an astounding sensual conviction.
Ihre Kunst mag zweifelhaft und derivativ sein, aber Sie spielen mit stupender sinnlicher Überzeugung.
The total market in derivative products around the world is today counted in the hundreds of trillions of dollars.
Das Gesamthandelsvolumen mit derivativen Produkten weltweit geht heute in die Hunderte Billionen Dollar.
(Otie Nim wrote that in the Orgoreyn region the use of hormone derivatives to establish a preferred sexuality is quite common;
(Otie Nim hat geschrieben, dass der Gebrauch hormoneller Derivative zur Erreichung der bevorzugten Sexualrollen in der Region Orgoteyn weit verbreitet ist;
The result was the creation in 1985 of the International Swaps and Derivatives Association, a trade body set up by the big international banks.
Deshalb gründete man 1985 die »International Swaps and Derivatives Association« (Internationaler Verband für Tausch- und Derivatgeschäfte), eine Handelsvereinigung der großen internationalen Banken.
So the habitat’s residents got their protein from fish, frogs, soy derivatives, and the processed products of the food factory, popularly known as “McGlop.”
Also bezogen die Bewohner des Habitats ihr Eiweiß von Fischen, Fröschen, Soja-Derivativen und den synthetischen Produkten der Nahrungsmittelfabrik, die im Volksmund als ›Mampfburger‹ bezeichnet wurden.
His intellect was fundamentally derivative; he never conceived of anything until someone else had thought of it first. He was very good at “developing” research, which meant stealing someone else’s work at an early stage.
Sein Intellekt funktionierte ausschließlich derivativ: Er hatte nie einen Gedanken, den nicht zuvor ein anderer gehabt hatte. Dafür war er sehr gut im »Entwickeln« von Forschung, was bedeutete, daß er die Arbeit eines anderen im Frühstadium stahl;
Wallace told DeLillo he liked only the first and last essays in the book—“Tennis, Trigonometry, Tornadoes,” to which he gave back his original title with its mathematical overtone, “Derivative Sport in Tornado Alley,”
Wallace schrieb DeLillo, er würde nur den ersten und den letzten Essay des Bands mögen – »Tennis, Trigonometry, Tornadoes«, dem er seinen ursprünglichen, mathematisch angehauchten Titel »Derivative Sport in Tornado Alley« zurückgab, und den Kreuzfahrtbericht.
Their use has long been widespread, and their history involves some entertaining byways, for instance the fact that the U.S. Confederacy funded its war against the Union with a derivative bond to attract foreign currency.
Ihr Gebrauch ist schon seit eh und je weit verbreitet und in ihrer Geschichte finden sich ein paar interessante Anekdoten, wie zum Beispiel die Tatsache, dass die Konföderation während des amerikanischen Bürgerkriegs ihren Kampf gegen die Unionsstaaten mit einer derivativen Anleihe finanzierte, durch die man ausländische Währungen anlocken wollte.
By June 2008, the International Swaps and Derivatives Association, or ISDA—the association of companies dealing in this stuff—was estimating the total size of the market as $54 trillion, close to the total GDP of the planet and many times more valuable than the total number of all the stocks and shares traded in the world.
Schon im Juni 2008 schätzte die International Swaps and Derivatives Association, ISDA – die Vereinigung jener Firmen, die mit Swaps und Derivaten Handel trieben –, dass sich die Gesamtgröße des Marktes auf etwa 54 Billionen Dollar belief: 54 000 000 000 000 Dollar!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test