Перевод для "official business" на немецкий
Примеры перевода
I'm on official business for Lord Rahl.
Ich bin in offiziellen Geschäften des Lord Rahl unterwegs.
Most days he accompanied Caesar on his official business.
An den meisten Tagen begleitete er Caesar bei offiziellen Geschäften.
"There's been no official business since I declined Jared's demand that I return to Shekerishet.
»Es gibt keine ›offiziellen‹ Geschäfte, seit ich Jareds Aufforderung, nach Shekerishet zurückzukehren, abgelehnt habe.
“No, I don’t have any official business in Australia, but I do have a good reason for coming.
Nein, mich führen keine offiziellen Geschäfte nach Australien. Doch für mein Kommen gibt es einen guten Grund.
If Gabinius prods you further, tell him the goddess forbids official business until the next full moon.
Wenn Gabinius euch weiter bedrängt, erklärt ihm, daß auf Geheiß der Göttin alle offiziellen Geschäfte bis zum nächsten Vollmond verboten sind.
Here, Nina jumped in to help me, steering me through the crowd, just as I’d guided her earlier, and dropping hints about official business I supposedly had to deal with.
Hier sprang Charlotte ein, um mir zu helfen, und steuerte mich durch die Menge, so wie ich sie vorhin geführt hatte, und sie ließ Hinweise über offizielle Geschäfte fallen, um die ich mich angeblich kümmern müsse.
The Lao Lum live just above sea level, tending rice paddies along the Mekong River and its tributaries, and minding the country’s official business from the capital, Vientiane.
Die Lao Lum leben knapp über dem Meeresspiegel, bestellen ihre Reisfelder an den Ufern des Mekong und dessen Nebenflüssen und führen die offiziellen Geschäfte des Landes von der Hauptstadt Vientiane aus.
I am here, Biberveldt, on official business.
Ich bin dienstlich hier, Biberveldt.
‘I am here on official business today,’ he said.
»Ich bin hier dienstlich heute«, sagte er.
"I've been out on official business," I said.
»Ich war in dienstlichen Angelegenheiten unterwegs«, erwiderte ich.
‘You can count yourself lucky you’re here on official business.
Sie können wirklich dankbar sein, dass Sie dienstlich hier sind.
Says he’s on official business and he’s got the right papers.
Sagt, er sei dienstlich hier, und er hat die richtigen Papiere.
Official business, Tai-Pan,” Monsey sneered.
»Dienstlicher Auftrag, Tai-Pan«, erwiderte Monsey verächtlich.
I said. “Per Ankh official business. Carry on.
»Ähm, ja«, sagte ich. »Dienstliche Angelegenheit des Per Anch.
“I am on official business,” said Septimus very slowly, trying not to show his anger.
»Ich bin in dienstlichem Auftrag hier«, erklärte er ganz langsam und bemüht, seine Wut nicht zu zeigen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test