Перевод для "of worldliness" на немецкий
Примеры перевода
I admire your worldliness, sir.
Ich bewundere Ihre Weltlichkeit, mein Herr.
Mother Felicity was a large, inflamed-looking woman with a disconcerting worldliness in her gaze.
Die Oberin Felicitas war eine große, temperamentvoll wirkende Frau, mit einem Blick von verwirrender Weltlichkeit.
It was due to the preaching of Savonarola, a stringent monk who condemned the Florentines for their worldliness.
Das hing mit Savonarola zusammen, einem streng gläubigen Mönch, der in seinen Predigten die Florentiner ob ihrer Weltlichkeit verdammte.
‘But aside from that, I’ve lived a life of sheer worldliness and now I want more and more to cut myself off from all human fraud and vanity.
Aber im übrigen ist nichts als Weltlichkeit in mir gewesen, und jetzt will ich mich mehr und mehr von dem Tand und der Eitelkeit dieser Welt abwenden.
Deeply unhappy within himself, he had accepted the worldly nature of his commission, giving his passion for art and architecture free rein.
Im Innersten zerrissen, hatte er sich in die Weltlichkeit seiner Mission gefügt und sich dem Taumel der Architektur und Kunstbesessenheit ergeben.
Love makes the world less worldly, less dense, more transparent to the divine dimension, the light of consciousness itself. NOTES
Liebe nimmt der Welt etwas von ihrer Weltlichkeit, ihrer Dichte und lässt die göttliche Dimension durchscheinen, das Licht des reinen Bewusstseins. ANMERKUNGEN
They wouldn't look at Joey." Clive was in full reaction against his family, he hated the worldliness that they combined with complete ignorance of the World.
Sie würden sich für keinen billigen Jakob interessieren.« Clive war voller Opposition gegen seine Familie, er haßte ihre Weltlichkeit, die mit einer vollkommenen Unkenntnis der Welt einherging.
Surrounded with the pomp and pageantry of worldliness, which may be linked to Ravana's golden city, we still live in exile, while the insolent spirit of worldly prosperity tempts us with allurements and claims us as its bride.
Umgeben von dem Pomp und Prunk der Weltlichkeit, wie von Rävanas goldener Stadt, leben wir gleichsam in der Verbannung, während der freche Geist irdischen Glücks uns mit seinen Lockungen versucht und als Freier um uns wirbt.
      The woman awoke to remorse, she saw herself disloyal to her man, her sovereign and bread-winner, in whom (with what she had of worldliness) she took a certain subdued pride.
Das rüttelte die Frau auf; sie sah sich abtrünnig von ihrem Mann, ihrem Gebieter und Ernährer, von ihm, für den sie (soweit Weltlichkeit überhaupt in ihrer Natur lag) einen gewissen unterdrückten Stolz empfand.
He shrugged, arched his Fuller Brushes, beckoned heaven with an upraised palm, evoking the full worldliness of a Yiddish stage ham’s rendition of Hamlet or Oedipus.
Er zuckte die Schultern, zog die Spülbürsten hoch, schickte mit der offenen Handfläche ein Stoßgebet gen Himmel und beschwor die ganze Weltlichkeit eines jiddischen Schmierenkomödianten herauf, der sich an Hamlet oder Ödipus versucht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test