Перевод для "of spades" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In the legions we call a spade a spade.
In der Legion nennen wir einen Spaten einen Spaten.
He raised himself by his spade and then held the spade in his hand.
Er richtete sich an seinem Spaten auf und hielt den Spaten dann in der Hand.
In Germany we call a spade a spade, and the political police are called political police.
In Deutschland nennt man einen Spaten einen Spaten und die Staatspolizei auch Staatspolizei.
Their spades were flying.
Die Spaten flogen nur so.
He leaned on the spade.
Er stützte sich auf den Spaten.
The spade struck the trapdoor.
Der Spaten stieß auf die Falltür.
Men with spades in the woods.
Männer mit Spaten im Wald.
He stooped to retrieve the spade.
Er bückte sich nach dem Spaten.
It was no more sinister than a spade.
Er war nicht bösartiger als ein Spaten.
A spade, a hoe, a broom.
Ein Spaten, eine Hacke, ein Besen, ein Stock.
It was the ace of spades.
Es war ein Pik-Ass.
He had no more spades;
Peter hatte kein Pik mehr;
Seven of spades: an ill omen.
Pik-Sieben: ein böses Omen.
Mostly aces, mostly spades.
Meistens Asse, meistens Pik.
‘King of spades,’ said Edmund.
»Pik König«, sagte Edmund.
Viktor drew the four of spades.
Viktor zog die Pik-Vier.
The Queen of Spades is bad luck.
Die Pik-Dame bedeutet Unglück.
The deuce of spades was another point card. . . .
Die Pik-Zwei war eine weitere Punktkarte ...
A skull’s head in the shape of the ace of spades.
Einen Totenschädel in Form eines Pik-Ass.
Tallant cursed, casting the jack of spades away.
Tallant fluchte und konterte mit einem Pik-Buben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test