Перевод для "of secularism" на немецкий
Of secularism
Примеры перевода
Oh what a defeat for secularism!
Oh, welche Niederlage für den Säkularismus!
A defeat in one battle between secularism and religion was a defeat in all such battles.
Verlor man eine Schlacht zwischen Säkularismus und Religion, verlor man auf ganzer Linie.
Under Atatürk, secularism became another type of dogmatic faith.
Unter Atatürk erwies sich der Säkularismus lediglich als eine weitere Form dogmatischen Glaubens.
IS IT POSSIBLE TO BE A CRITIC OF THE WEST FROM A Muslim perspective, and especially of Western colonialism and secularism, without resorting to Occidentalism? Indeed, it is.
Ist es überhaupt möglich, den Westen – und hier vor allem den westlichen Kolonialismus und Säkularismus – aus muslimischer Perspektive zu kritisieren, ohne sich okzidentalistischer Vorstellungen zu bedienen?
For these Muslims, the real enemy – the thing they fear and hate – isn’t Catholicism. It’s secularism. It’s laicism. It’s atheist materialism.
Das Entscheidende aber ist, dass der wahre Feind der Moslems, den sie über alles fürchten und hassen, nicht der Katholizismus ist: Es ist der Säkularismus, der Laizismus und atheistische Materialismus.
This radical shift—viewing the secularism of the West not as the end of religion, but as the idolatrous worship of false gods—has to be explained.
Dieser grundlegende Wandel – nämlich den westlichen Säkularismus nicht als Ende der Religion, sondern als die götzendienerische Verehrung falscher Götter zu betrachten – bedarf der Erklärung.
Modern values—secularism, rationality, democracy, subjectivity, individualism, mixing of the sexes, tolerance, materialism—had infected Islam through the agency of Western colonialism.
Werte wie Säkularismus, Rationalität, Demokratie, Subjektivität, Individualismus, der zwanglose Umgang zwischen den Geschlechtern, Toleranz, Materialismus hatten den Islam mittels des westlichen Kolonialismus infiziert.
The Islamist revolutionary movement that currently stalks the world, from Kabul to Java, would not have existed without the harsh secularism of Reza Shah Pahlavi or the failed experiments in state socialism in Egypt, Syria, and Algeria.
Die islamistische Revolutionsbewegung, welche im Augenblick in der Welt umgeht, von Kabul bis Java, wäre ohne den strengen Säkularismus von Resa Schah Pahlewi oder die gescheiterten staatssozialistischen Experimente in Ägypten, Syrien oder Algerien nicht entstanden.
The struggle of Islam, as Qutb had framed it, and as Azzam deeply believed, was against jahiliyya—the world of unbelief that had existed before Islam, which was still corrupting and undermining the faithful with the lures of materialism, secularism, and sexual equality.
Der Kampf des Islams, wie Qutb ihn definiert hatte und wovon auch Assam überzeugt war, richtete sich gegen die Dschahilija - die ungläubige Welt, die vor der Entstehung des Islams existiert hatte und die nach wie vor die Gläubigen durch die Verlockungen des Materialismus, des Säkularismus und der Gleichheit der Geschlechter ins Verderben zu führen suchte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test