Перевод для "of jail" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
“Different jails though.”
»Aber in verschiedenen Gefängnissen
Werewolves don't have jails.
Werwölfe haben keine Gefängnisse.
It wasn’t bad, as jails go.
Es war nicht schlimm, es war wie alle Gefängnisse.
So they dragged him into their jails.
Und so zerrten sie ihn in ihre Gefängnisse.
Jails have improved.
Die Gefängnisse waren schöner geworden.
THERE WAS A blue tin jail roof.
Das Blechdach des Gefängnisses war blau.
The jails are full of those bastards.
Die Gefängnisse sind voll von diesen Dreckskerlen.
"That's what nobody understands about a jail.
Das ist es, was keiner über Gefängnisse begreifen will.
We don’t have jails or fines.
Es gibt keine Gefängnisse oder Geldstrafen.
If you’re going to jail, I’m going to jail too.’
Wenn ihr ins Gefängnis geht, gehe ich auch ins Gefängnis.
“Would they go to jail?” I asked. “No, not jail.
»Müssten die ins Gefängnis?«, fragte ich. »Nein, nicht ins Gefängnis.
He is not in the jail.
Er ist nicht im Gefängnis.
It was like the jail.
Es war wie im Gefängnis.
A get-out-of-jail card with no jail attached.
Eine Du-kommst-aus-dem-Gefängnis-frei!-Karte ohne das dazugehörige Gefängnis.
“Little town or not, a jail’s still a jail,” Caine said.
»Kleinstadt oder nicht, ein Gefängnis bleibt ein Gefängnis«, widersprach Caine.
Will he go to jail?
„Muss er dann ins Gefängnis?“
‘I’m still in jail.’
»Ich bin noch im Gefängnis
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test