Перевод для "of fitted" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Their weapons were better fitted for battle.
Mit Waffen waren sie für jeden Kampf gut ausgestattet.
“Her clonal sisters had been fitted with other forms of augmentation.”
»Ihre Geschwister waren lediglich anders ausgestattet
Each room is fitted with an examination table and a surveillance camera.
Jeder Raum ist mit einer Untersuchungsliege und einer Überwachungskamera ausgestattet.
'We'll use bundles of counterfeit notes fitted with trackers.'
»Wir werden mit Sendern ausgestattete Falschgeldbündel benutzen.«
I am fitted with Castle maxiresponse navigational software.
Ich bin mit Maxiresponse-Software von Castle ausgestattet.
Properly speaking this table was a workbench, fitted with a vice.
Genaugenommen war dieser Tisch eine Werkbank und mit einem Schraubstock ausgestattet.
It was fitted with a timer, so that it came on at night.
Die Lampe war mit einem Timer ausgestattet, der sie bei Einbruch der Dunkelheit einschaltete.
Inside, the cave was very carefully and intelligently fitted out.
Innen ist die Höhle sehr sorgfältig und fachmännisch ausgestattet.
The captain’s cabin was remarkably large, and ornately fitted.
Die Kajüte des Kapitäns war auffallend geräumig und üppig ausgestattet.
Perhaps we can fit her in.
Vielleicht können wir sie doch einbauen.
“There’s no lock.” “It’s no trouble to get one fitted.
»Sie hat kein Schloss.« »Das kann man problemlos einbauen.
Light boxes are fitted in each room here. Made to order.
In jedes Zimmer habe ich diese Lichtkästen einbauen lassen.
I suppose I could get it fitted with a battery, but it seems …
Wahrscheinlich könnte ich eine Batterie einbauen lassen, aber das kommt mir …
He’s going to fit them on Monday.” “Good,” said Lev.
Montag will er sie einbauen.« »Gut«, sagte Lev.
Other people had to re-create themselves so that they could be fitted in.
Andere Menschen mußten die Güte haben, sich so zu ändern, daß sie sich einbauen ließen.
“— we couldn’t fit in useless loser either — for his father, you know —”
»– und nichtsnutziger Verlierer konnten wir auch nicht einbauen – für seinen Vater, weißt du –«
See if you can fit it in tomorrow or late this afternoon.
Seht zu, dass ihr es morgen Vormittag oder heute am späten Nachmittag noch einbauen könnt.
“Could it have been Gothia MC who fitted the new locks?” Irene wondered.
»Vielleicht hat ja der Gothia MC die neuen Schlösser einbauen lassen?«, meinte Irene.
In the end the police presence in the story is mostly off stage, but it is only knowing exactly what they would be doing which allows one accurately to fit them into the action.
doch nur, wenn man weiß, was die Polizisten in welchem Stadium genau tun, kann man sie realistisch in die Handlung einbauen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test