Перевод для "of exhortation" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The exhortation was different every day.
Die Ermahnung war jeden Tag eine andere.
Exhortations, touches, surreptitious.
Ermahnungen, Berührungen, verstohlen.
The second was an exhortation: Make up your mind, Anna Gambowska!
Das Zweite eine Ermahnung: Entscheide dich, Anna Gambowska!
after the billboards and hoardings were divested of wartime exhortations;
nachdem Plakatwände und Bretterzäune ihrer Ermahnungen aus Kriegstagen entledigt waren;
Someone else might have bridled at Sheryl’s endless exhortations.
Ein anderer hätte sich vielleicht gegen Sheryls endlose Ermahnungen gewehrt.
Above these exhortations was the proud announcement: Srinivas's Toy Univas.
Über diesen Ermahnungen hing die stolze Bekanntmachung: Srinivas’ Spielzeug-Universum.
They would be some Christian exhortation, and one of those is much like any other.
Es handelte sich sicher um irgendwelche christlichen Ermahnungen, und da ist eine wie die andere.
He went on like this for some time, repeating the exhortations that sounded like promises.
Er redete einige Zeit so weiter und wiederholte die Ermahnungen, die wie Versprechen klangen.
And she has also learned something from Hurrapelle's monotonous exhortations.
Doch aus Hurra-Pelles einsilbigen Ermahnungen hat sie zumindest eins gelernt.
The beauty of Seymour’s exhortation is that it does not overthrow the Jesus Prayer.
Das Schöne an Seymours Ermahnung liegt darin, dass sie das Jesusgebet nicht ungültig macht.
"Now, now!" her Little Voice kept exhorting.
›Jetzt, jetzt!‹, ermahne sie ihre Kleine Stimme beständig.
Exhort me, you need not, Supreme Chancellor,” Yoda said.
»Zu ermahnen Ihr mich nicht braucht, Kanzler«, sagte Yoda.
The Stones exhorting little sister to dance, dance, dance.
Die Stones ermahnen die kleine Schwester zu tanzen, zu tanzen, zu tanzen.
The entire performance of exhortation and grousing was part of the established heraldry of their relationship.
Das ganze Theater des Ermahnens und Schimpfens war Teil des Zeremoniells ihrer Freundschaft.
All his life he had prepared to teach, persuade, exhort, expound.
All sein Leben lang hatte er darauf hingearbeitet, zu lehren, zu überzeugen und zu ermahnen.
At first the other seamen did nothing, prompting a second exhortation from Rhodes:
Die anderen Seeleute sahen zunächst tatenlos zu, sodass Rhodes sie ein zweites Mal ermahnen musste:
But still, the philosophers, for all the bitterness of their tongues, do exhort us to mercy and gentleness.
Und doch ermahnen die Philosophen uns trotz aller Bitterkeit ihrer Worte eindringlich dazu, Gnade und Barmherzigkeit walten zu lassen.
To teach and exhort and explain to his people--and to have them understand. That was the best of all. To speak the truth and be attended.
Sein Volk aufklären und ermahnen, ihnen den Weg weisen und fühlen, dass er verstanden wurde. Das war das Schönste: die Wahrheit sagen und gehört werden.
The books of the Bible you mention, Genesis, Leviticus and Acts, forbid you to eat blood or, in one case, exhort you to abstain from it.
Die von Ihnen erwähnten Bücher der Bibel, Genesis, Levitikus und die Apostelgeschichte, verbieten, Blut zu essen, beziehungsweise ermahnen in einem Fall, sich dessen zu enthalten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test