Перевод для "of basement" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
‘It must be the basement vapours.’
»Das müssen die Ausdünstungen dieses Kellers sein.«
“Maybe on the other side of the basement?”
»Vielleicht am anderen Ende des Kellers
Parts of the basement are under water.
Teile des Kellers stehen unter Wasser.
I have an idea about the basement.
Mir ist wegen des Kellers ein Gedanke gekommen.
The oil heater was down in the basement.
In der hintersten Ecke des Kellers befand sich die Ölheizung.
Wayne reviewed his mental snapshots of the basement.
Wayne ging seine Gedächtniseindrücke des Kellers durch.
But his footsteps receded into the other part of the basement.
Seine Schritte verschwanden in einen anderen Teil des Kellers.
Soft pool of light in a corner of the basement.
Weiches Licht ergoß sich in eine Ecke des Kellers.
The rest of the basement room was filled with empty birdcages.
Der Rest des Kellers war voller leerer Vogelkäfige.
"This west end of the basement was Van Syke's area.
Der Westteil des Kellers gehört Van Syke.
Ah, she’d gone into the basement, the basement!
Ach, sie war in den Keller gegangen, in den Keller!
You know the basement well, because it is your basement.
Sie kennen den Keller gut, weil er Ihr Keller ist.
And you’re in the basement.
Und Sie sind im Keller.
This is only the basement.
Das ist nur der Keller.
“We’re in the basement.”
»Wir sind im Keller
Back when the basement was just the basement instead of my control center.
Damals, als der Keller noch der Keller war und nicht mein Kontrollraum.
He’s in your basement.
Er ist in Ihrem Keller.
“What else is in the basement?”
»Was ist sonst noch alles im Keller
“He has to be in the basement.”
»Er muss im Keller sein.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test