Перевод для "of assistance" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
What you did is called failure to render assistance.
Was Sie getan haben, nennt man unterlassene Hilfeleistung.
Failure to render assistance is not given serious enough consideration as a crime.
Die unterlassene Hilfeleistung wird als Delikt viel zu stiefmütterlich behandelt.
“Well, if things are as you say, there is, for example, the failure to assist a person in danger.”
»Nun ja, wenn es sich so zugetragen hat, wie Sie sagen, könnte es sich um einen Fall unterlassener Hilfeleistung handeln.«
Thur sighed. Thur spent the rest of the morning offering minor assistances to the harried monks.
Thur verbrachte den restlichen Vormittag mit kleinen Hilfeleistungen für die geplagten Mönche.
NATASHA. They're saying we must form a committee at once for the assistance of those whose houses have been burnt.
NATASCHA. Es heißt, daß sofort ein Komitee zur Hilfeleistung für die Abgebrannten gebildet werden soll.
The second lad held the taut take-up cable in his hand, a useless gesture of assistance.
Der andere Junge hielt das gespannte Seil in der Hand – eine nutzlose Geste der Hilfeleistung.
Captain Williams: On behalf of the Mexican Army, my garrison, and myself, I thank you for the valuable assistance granted.
Kapitän Williams: Im Namen der mexikanischen Streitkräfte, meiner Garnison und in meinem eigenen bedanke ich mich für Ihre unschätzbare Hilfeleistung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test