Примеры перевода
прил.
прил.
“Five hundred a year for each until the age of maturity.”
„Fünfhundert für jedes im Jahr - bis es mündig ist.“
“We’re going to be lovers until I come of age, and then we’ll get married.”
»Ich werde deine Geliebte sein, bis ich mündig bin, und dann heiraten wir.«
If both are of age and avoid public indecency, certainly.
Wenn beide mündig sind und öffentliches Ärgernis vermeiden, sicherlich.
The elders know that since we’re both eighteen already, we’re coming of age.”
Die Älteren wissen, dass wir jetzt, mit achtzehn, mündig sind.
The girl is under age and Horatio’s in a very difficult position.
Das Mädchen ist noch nicht mündig, und Horatio befindet sich in einer sehr schwierigen Lage.
Man has come of age, or so I happened to read in a book, and when someone of age leaves a place of his own free will, that implies some criticism, and so forth.
Der Mensch ist ein mündiges Wesen, wie ich in einem Buch gelesen habe, und wenn ein mündiges Wesen einen Ort freiwillig verläßt, so liegt darin schon Kritik und so weiter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test