Перевод для "ocular" на немецкий
Ocular
сущ.
Ocular
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Then she put her eyes to the oculars.
Dann drückte sie die Augen ans Okular.
Nethering paused, grabbed a widefield 4-ocular from his desk.
Nedering hielt inne, schnappte sich ein Vierer-Okular von seinem Schreibtisch.
She glanced through the oculars to make sure no damage had taken place.
Sie schaute durch das Okular, um sich zu vergewissern, dass Frankie keinen Schaden angerichtet hatte.
She leans forward now, lithe and human-limbed, to rap me above my oculars.
Sie beugt sich jetzt vor, geschmeidig und mit menschlichen Gliedmaßen, und klopft auf meine »Stirn«, über meinen Okularen.
I brought my beady browns up against my Bausch & Lombs and went into ocular orbit.
Ich preßte meine schönen braunen Augen gegen meinen Feldstecher und flog orbital durchs Okular.
All dignity forgotten, Nethering fell on his side, brought the 4-ocular up to his lesser eyes.
Alle Würde vergessend, ließ sich Nedering auf die Seite fallen und hob das Vierer-Okular an seine Minderaugen.
And so, words manifest from a place below my oculars, in a way that seems both wet and strange. “I … remember you.”
Und so manifestieren sich Worte an einer Stelle unter meinen Okularen, auf eine feuchte und sonderbare Weise. »Ich … erinnere mich an dich.«
“Occipital” I thought suggested “eye,” but only on the misconceived reasoning that the word began with “oc,” like “ocular.”
»Okzipital«, dachte ich, würde auf »Auge« verweisen, aber nur aufgrund der irrtümlichen Überlegung, daß das Wort mit »ok« begann, wie in »okular«.
She mounted it on a slide and placed it on the stage of the Meiji polarizing scope, switched it on, and put her eyes to the oculars.
Dann legte sie es auf einen Objektträger, schob es unter das Meiji-Lichtmikroskop, schaltete das Gerät ein und drückte die Augen ans Okular.
Amidst floating indigo signs, obscure relics hang on hooks beside knockoff datapads and ocular implants.
Zwischen schwebenden blauen Schildern hängen obskure technische Relikte, billige Datenpad-Imitate und okulare Implantate.
прил.
The ocular sunflower abruptly stopped moving.
Die Blume mit dem Auge hörte abrupt auf, sich zu bewegen.
there's something shifty about those cantilevered oculars of his."
Es ist so etwas Verschlagenes um diese freistehenden Augen.
I feel that in this case mere ocular facts may be deceptive.
Ich fühle, dass in diesem Fall die unmittelbar ins Auge fallenden Tatsachen täuschen können.
Some restoration.” Oculars roved, feeding information to the brain. “Piano.
Leicht restauriert.« Die Augen fuhren umher, fütterten das Gehirn mit Informationen. »Piano.
Framed by one of the gables, a large ocular of stained glass peered like a multicolored eye.
Von einem Giebel blickte ein großes rundes Buntglasfenster he rab wie ein vielfarbiges Auge.
They stood eye-to-eye, locked for a moment in an ocular pissing contest. Then Billy broke it off.
Sie starrten einander einen Augenblick lang direkt in die Augen. Billy wandte als Erster den Blick ab.
but he is also familiar with the false moral inferences the general public is inclined to draw from ocular singularity.
er weiß aber auch, welche falschen Schlüsse die Allgemeinheit gern aus einer Eigentümlichkeit der Augen zieht.
May you bestow upon us clarity in counsel, obscurity in obfuscation, ocular acuity in action.
Mögest Du uns Klarheit in unserem Ratschluss, Unsichtbarkeit in der Verdunklung, Schärfe der Augen in der Stunde des Handelns schenken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test