Перевод для "oath of service" на немецкий
Примеры перевода
Or treason to her oath of service.
Oder wenigstens Verrat an ihrem Diensteid.
We took an oath of service, after all.
Schließlich haben wir einen Diensteid geleistet.
And the wetboys, but they take a magically binding oath of service.
Und die Blutjungen, aber sie leisten einen magischen Diensteid.
intended to fulfill her oath of service to the absolute limit of her abilities.
bis zu den äußersten Grenzen ihrer Fähigkeiten dem geleisteten Diensteid treu zu bleiben.
Our Talent allows us to swear a magically binding oath of service to the Shinga.
Unsere Magie gestattet es uns, dem Shinga einen auf magische Weise bindenden Diensteid zu leisten.
When the ships were secured, I assembled the men on the pavement before naval headquarters, where they had taken their oath of service.
Als die Schiffe versorgt waren, ließ ich die Männer auf dem gepflasterten Platz vor der Marinebasis antreten, wo sie auch ihren Diensteid abgelegt hatten.
Before the naval base’s small altar to Neptune, I administered the awesome oath of service to them and paid each the symbolic silver denarius.
Vor dem kleinen Neptun-Altar des Marinestützpunktes ließ ich sie ihren ehrfurchtgebietenden Diensteid schwören und zahlte jedem den symbolischen Silberdenar.
“You’ll be safe once you take my oath of service,” I told him, “but I won’t feel inclined to take you on without more than you’ve just told me.” “That is fair.
»Sobald du deinen Diensteid geleistet hast, bist du sicher«, erinnerte ich ihn, »aber ich glaube kaum, daß ich geneigt sein werde, dich anzuheuern, wenn du mir nicht mehr enthüllst als das, was du mir gerade erzählt hast.«
Any man who fails to report for duty had better find a fast ship to some distant port because you have now taken the oath of service and I am empowered to administer any punishment I can imagine. You men don’t want to learn about the depths of my imagination. Be here at dawn.
Und jeder, der es versäumt, pflichtgemäß zum Dienst anzutreten, sollte sich schleunigst ein Schiff zu einem entlegenen Hafen suchen, denn ihr habt jetzt einen Diensteid geleistet, und ich bin bevollmächtigt, jede Strafe zu verhängen, die mir in den Sinn kommt. Ich kann euch also nur vor den Abgründen meiner Einbildungskraft warnen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test