Перевод для "nuance" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
It is interpretation, nuance.
Es sind die Interpretationen, die Nuancen.
This was no arena for nuance.
Da war kein Platz für Nuancen.
No subtle nuance here.
Da war nichts mit feinen Nuancen.
He didn’t deal in nuance.
Er hielt sich nicht mit Nuancen auf.
That word has its nuances.
Welche Nuancen dieses Wort hat!
“Each has its own nuances.”
»Jeder hat seine eigenen Nuancen
More delighted by the nuances of knowledge.
Erfreuter über die Nuancen des Wissens.
So full of nuance, families.
Familien sind voller Nuancen.
I knew every nuance of that mouth.
Ich kannte jede Nuance dieses Mundes.
Does jazz have finer nuances?
Hat Jazz feinere Nuancen?
сущ.
I blurted out then, uncontrollably, every nuance of my confused feelings.
Dann brachen meine verwirrten Gefühle in allen ihren Schattierungen aus mir heraus.
The solution of the third thing required true Chinese nuance and perfect finesse.
Die Lösung der dritten Frage aber bedurfte echter chinesischer Schattierungen und Tönungen.
I'd read the nuances of her character in her eyes, her face, and her body...
Ich hatte die feinen Schattierungen ihres Charakters in ihren Augen, ihrem Gesicht und ihrem Körper gelesen ...
Now he could include nuances and shadings in the psychohistorical equations which reflected earned experience.
Jetzt konnte er die psychohistorischen Gleichungen mit Schattierungen und Abstufungen versehen, die seine selbst erworbenen Erfahrungen widerspiegelten.
Birds see more brilliant colors and nuances of shades than we could ever dream." He smiled.
Vögel sehen leuchtendere Farben und Schattierungen, von denen wir nur träumen können.« Er lächelte.
Each one was different, each one slightly flawed, each one with its very own nuance of color and hue and personality.
Jeder Stein war ein wenig anders, wies einen winzigen Makel oder Einschluss auf, jeder hatte seine eigene Farbe, Schattierung und Persönlichkeit.
Maybe it had to do with the slight nuances of the Polish and the Western Ukrainian language, which had no other word for Jews than żyd, which sounds so insulting in Russian.
Vielleicht war es die leichte Schattierung der polnischen und der westukrainischen Sprache, in der man für Juden kein anderes Wort hat als zyd, das im Russischen so kränkend klingt.
She merely held the stem and let the glass rotate slowly as she studied the light splitting into nuances of red on the tabletop. “I’m going to bed, then,” Hanne said.
Sie drehte es langsam im Kreis, während sie zusah, wie das Licht sich über der Tischplatte in rote Schattierungen aufteilte. »Ich gehe schlafen«, sagte Hanne.
I had a gene normally inherited only by women which allowed me to differentiate nuances of the colour red I had never imagined before.
Nun besaß ich ein Gen, das normalerweise nur an Frauen vererbt wurde und es mir erlaubte, Schattierungen der Farbe Rot zu unterscheiden, von denen ich bis dahin nichts geahnt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test