Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
It was notoriously dangerous.
Er war für seine Gefährlichkeit berüchtigt.
They’re notorious for it.”
Sie sind berüchtigt dafür.
Vince was notorious.
Vince war berüchtigt.
The tides here are notorious.
Die Gezeiten hier sind berüchtigt.
He is a notorious lecher.
Er ist ein berüchtigter Lüstling.
And your grandfather was the notorious...?
„Und Ihr Großvater war der berüchtigte ...?”
In a galaxy full of notorious planets, Simpla-12 was one of the most notorious of all.
In einer Galaxis voller berüchtigter Planeten war Simpla-12 der berüchtigtste von allen.
It’s a notorious den of Universalists;
Es ist ein berüchtigtes Universalistennest;
This is a king notorious for seduction.
Der König ist berüchtigt für seine Verführungskünste.
Nine notorious relics!
Neun berüchtigte Artefakte!
прил.
Seen coming out of notorious bars, in the company of notorious men;
Den man in Gesellschaft notorischer Männer aus notorischen Bars kommen sah;
“So I am actually a notorious—”
»Ich bin also ein notorischer –«
He was a notorious womanizer.
Er war ein notorischer Ehebrecher.
His reputation is notorious.
Sein Ruf ist notorisch schlecht.
And he was notoriously poor.
Außerdem war er notorisch pleite.
Heathrow was notoriously busy.
Heathrow war notorisch überlastet.
Yasin was a notorious late sleeper.
Yasin war ein notorischer Langschläfer.
Leprechauns are notoriously bad-tempered.
Kobolde sind notorisch übellaunig.
Scout pilots are notoriously short tempered.
Scoutpiloten sind notorisch ungeduldig.
Flight recorders were notoriously unreliable.
Flugschreiber waren notorisch unzuverlässig.
прил.
Are they a neuron short of a synapse compared to their more notorious, nefarious namesakes?
Fehlen ihnen im Vergleich mit ihren verrufenen, ruchloseren Namensvettern bestimmte Synapsen?
There’d been an explosion at Tiny’s, the local and somewhat notorious bait-and-bar emporium.
Es hatte eine Explosion bei Tiny’s gegeben, dem örtlichen, ein wenig verrufenen Anglershop plus Kneipe.
They talked to him and found that the notorious, young, bearded gay was just a human being like themselves.
Sie unterhielten sich mit ihm und stellten dabei fest, dass dieser verrufene, junge, bärtige schwule Typ ein Mensch war wie sie.
It took us to a medium apartment on the south end of the Esquiline - a once notorious district, now prettied up.
Sie gehörte zu einer mittelgroßen Wohnung am südlichen Ende des Esquilin – einem ehemals verrufenen Bezirk, der jetzt verschönt worden war.
It was named the Labyrinth for the maze beneath the palace of Minos, and the sign was a statue depicting the most notorious queen of that palace, the insatiable Pasiphae.
Das Labyrinth war nach dem Irrgarten unter dem Palast des Minos benannt, das Zeichen selbst war eine Statue der verrufenen Königin jenes Palastes, der unersättlichen Pasiphae.
If he’d gone back to Spofford, the Bronx’s notorious jail for juveniles, his throat would have been cut within a week.
Wäre er zurück ins Spofford gegangen, in den verrufenen Jugendknast in der Bronx, hätte man ihm schon in der ersten Woche die Kehle durchgeschnitten.
“Well then, let’s go and see if these notorious soldiers can use a few more fighters.” Leaving the wagons behind them, they strode toward the huge fire.
»Nun also, dann wollen wir doch mal sehen, ob diese verrufene Truppe noch ein paar Kämpfer gebrauchen kann.« Sie ließen die Wagen hinter sich und schritten auf das gewaltige Feuer zu.
He had to think about the notoriously bad neighborhoods in New York City that were known as “the projects” with all the broken windows, walls full of graffiti and overfilled garbage cans. “Amazing! Fuggerei?
Er musste an die verrufenen Viertel in New York denken, die als Sozialsiedlungen errichtet worden waren, die eingeschlagenen Fensterscheiben dort, die farbverschmierten Wände und überquellenden Mülltonnen. »Erstaunlich. Fuggerei?
A celebrated tenor had sung in Italian, and a notorious contralto had sung in jazz, and between the numbers people were doing “stunts” all over the garden, while happy, vacuous bursts of laughter rose toward the summer sky.
Ein gefeierter Tenor hatte italienisch gesungen und ein verrufener Kontralto ein Jazzstück, und zwischen den Nummern führten die Leute im Garten alle möglichen Tricks vor, und fröhliche, sinnlose Lachsalven stiegen hinauf in den Sommerhimmel.
Sergeant Irra’s wife reported that the German had attempted to slash the throat of one of her children, but nobody believed her because she was a notorious liar and because, deep down, everybody knew that Schultz was not a murderer.
Und Feldwebel Irras Frau erzählte herum, dass der Deutsche sich an einem ihrer Kinder vergriffen und versucht habe, ihm die Kehle durchzuschneiden, allerdings nahm ihr das keiner ab, weil Irras Frau als Lügnerin in Verruf geraten war, und im Grunde alle wussten, dass Schultz kein Mörder war.
прил.
Notorious, certainly;
Verschrien, das bestimmt;
“She’s notorious in Paris.” He stepped closer.
»In Paris ist sie verschrien.« Er kam näher.
“Too bad it’s not a Don at the helm, we might have better luck.” The Spaniards were notoriously bad seamen.
»Jammerschade, dass kein Spanier das Kommando hat, dann hätten wir vielleicht mehr Glück.« Die Spanier waren als schlechte Seefahrer verschrien.
The fact that it involved one of the Fereldan noblemen most notorious for his open allegiance to the Orlesian tyrant did not sit well with him.
Es beunruhigte ihn, dass ein Adliger Fereldens, der für seine offene Unterstützung des orlesianischen Tyrannen verschrien war, in die Sache verwickelt zu sein schien.
She reveled in the acclaim and bubbled over with a charm that even the steer-headed minotaurs were unable to resist, although they were generally notorious for their cantankerous religiosity, which would tolerate no smile, let alone an outburst of cheering.
Sie genoss es, bejubelt zu werden, und versprühte einen Liebreiz, dem selbst die stierköpfigen Minotauren nicht zu widerstehen vermochten, obwohl sie allgemein für ihre griesgrämige Religiosität verschrien waren, die kein Lächeln oder gar lauten Jubel duldete.
But jogging on the beach in the salt sea air, though supposedly beneficial, did not have the therapeutic effect he had hoped for, encouraged by one of those Belgian doctors who are well known as the world’s worst. Belgian doctors are notorious as the most stupid in Europe, as I learned later.
Aber diese Strandläufe in der Salzluft, die sich auf ihn heilend auswirken sollten, waren schließlich doch nicht die Therapie gewesen, die er sich davon versprochen hatte, angeregt von einem jener belgischen Ärzte, die, wie bekannt ist, die schlechtesten überhaupt sind, die belgischen Ärzte sind als die dümmsten in ganz Europa verschrien, wie ich später erfahren habe.
A stillness when the breeze off the river died signaled a shift in mood, and some of the bars just off the waterfront had long been notorious for sudden, senseless violence—places you didn’t go unless you could pass for white, or maybe not even then.
Wenn der Wind von jenseits des Flusses ausblieb und sich Reglosigkeit breitmachte, schlug die Stimmung um, und einige der Bars direkt am Wasser waren schon seit Langem für Ausbrüche von plötzlicher, sinnloser Gewalt verschrien – Orte, die man besser mied, wenn man kein Weißer war, und vielleicht sogar dann.
прил.
Perhaps the reunion was an opportunity to recapture the lost innocence of youth, or perhaps Margaret was seeking a veneer of respectability after a notorious past.
Vielleicht war dieses Wiedersehenstreffen ein Versuch gewesen, die verlorene Unschuld der Jugend zurück zu erobern, oder vielleicht wollte sich Margaret nach einer anrüchigen Vergangenheit einen Anschein der Achtbarkeit geben.
He told her about the cactus-man’s notorious past as a pirate-merchant for Dreer Samher, and described to her the journeys Hedrigall had made to the monstrous island south of Gnurr Kett, to trade with the mosquito-men.
Erzählte ihr von der anrüchigen Vergangenheit des Kaktusmannes als Bukanier von Dreer Samher, und schilderte ihr die Reisen Hedrigalls zu der unheimlichen Insel nördlich von Gnurr Kett, wo er Handel mit dem Moskitovolk getrieben haben sollte.
прил.
for the first time, I truly experienced those notorious, atrocious tears of the clown;
zum erstenmal erfuhr ich, welch furchtbarer Schmerz sich hinter dem Ausdruck ein trauriger Clown verbirgt;
The drawback of being notorious, as China could well attest, was the ripple effect.
Der Nachteil, für etwas berühmt-berüchtigt zu sein, lag, wie China bestätigen konnte, im Welleneffekt.
The Argent Rooms were a notorious music hall and gentleman’s club in Piccadilly Circus.
Die Argent Rooms beherbergten ein berühmt-berüchtigtes Varietétheater am Piccadilly Circus.
WASHINGTON WAS NOTORIOUS for its traffic, but even by those standards the city was having a miserable morning.
Der Washingtoner Verkehr war berühmt-berüchtigt, doch selbst nach den hier herrschenden Standards war es ein besonders übler Morgen.
THE JUDGE IN our case was the Honorable James Burns, a notorious figure in Oregon jurisprudence.
Der Richter in unserem Prozess war der Ehrenwerte James Burns, eine berühmt-berüchtigte Gestalt in der Jurisprudenz von Oregon.
What? Yes, the wife was saying today that if the notorious Lady Sherbourne and that lucky bastard Mr.
Was? Ja, meine Frau hat heute noch gesagt, wenn die berühmt-berüchtigte Lady Sherbourne und dieser glückliche Bastard von einem Mr.
He was likewise curious over Idosso's insistence that Conan's perhaps being the notorious Amra should be kept a secret.
Kubwande war neugierig, warum Idosso unbedingt geheimhalten wollte, daß Conan vielleicht der berühmt berüchtigte Amra sein könnte.
Asked to identify the notorious traitor Benedict Arnold, Ford replied: ‘I have heard the name.’
Als Ford aufgefordert wurde, den berühmt-berüchtigten Verräter Benedict Arnold zu identifizieren, erwiderte er: »Den Namen habe ich schon einmal gehört.«
"You owe me." "Yes, and that's why I'm going to considerable trouble to fetch the notorious Miss Napier.
»Sie schulden mir was.« »Ja, und deshalb nehme ich auch bedeutende Schwierigkeiten auf mich, um die berühmt-berüchtigte Miss Napier hierher zu holen.
I do not seem to remember that your conscience ever troubled you during your somewhat—ahem!—notorious career.
Ich kann mich nicht daran erinnern, dass dich dein Gewissen im Verlauf deiner – ähem! – berühmt-berüchtigten Karriere jemals so geplagt hätte.
But the reason for bringing up this notorious but marginal figure is his eloquent argument against the banality of democracy.
Doch der Grund, warum wir diese zwar berühmt-berüchtigte, aber letztlich marginale Person hier nennen, liegt in ihrer eloquent vorgetragenen Behauptung von der Banalität der Demokratie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test