Перевод для "not knowledgeable" на немецкий
Примеры перевода
Of the mri he had only a knowledgeable respect.
Vor den Mri empfand er nur einen kenntnisreichen Respekt.
"Stripped pine?" Asked Daphne knowledgeably.
»Also abgebeizte Kiefer?«, erkundigte sich Daphne kenntnisreich.
It is the more intelligent, the more knowledgeable, the more creative, more innovative.
Es ist die intelligentere, die kenntnisreichere, die kreativere, die innovativere.
If you're as knowledgeable as you claim, subdue this creature.
»Wenn du so kenntnisreich bist, wie du sagst, dann bezwinge diese Krea- tur.«
Considerate, obedient even, and knowledgeable, good conversation.
Rücksichtsvoll, gehorsam gar, kenntnisreich, tolle Gespräche.
He was a pleasant young man and a knowledgeable amateur chemist.
Ein angenehmer junger Mann und kenntnisreicher Amateur-Chemiker.
And Percy is not a knowledgeable scavenger anyway.
Und Percy ist ohnehin kein sachkundiger Lumpensammler.
‘There are female pirates,’ I say knowledgeably.
»Es gibt auch weibliche Piraten«, erkläre ich sachkundig.
They were articulate, obviously knowledgeable, and enthusiastic.
Sie waren wortgewandt, offensichtlich sachkundig und mit Begeisterung bei der Sache.
They were matter-of-fact, knowledgeable, casual, and impersonal.
Sie waren sachlich und nüchtern, sachkundig, dabei aber lässig und unpersönlich.
Our designers and hostesses are both experienced and knowledgeable.
Unsere Designer und Hostessen sind sowohl erfahren als auch sachkundig.
In addition, a few other knowledgeable investors were attracted to the market.
Zudem wurden noch andere sachkundige Investoren auf diesen Markt gelockt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test