Перевод для "noble family" на немецкий
Примеры перевода
He did have a great house. A noble family.
MacLean hatte wahrhaftig ein großes Haus und eine noble Familie.
Is my young friend from the noble family pursuing vindictive claims against you?
Will mein junger Freund aus der noblen Familie sich an Ihnen rächen?
He comes from a noble family in Eastmark.
Er kommt aus einer Adelsfamilie in der Ostmark.
The Granvilles were the most influential noble family in the north.
Die Granvilles waren die einflussreichste Adelsfamilie im Norden.
One noble family will be killed for each wagon you’re short.”
Für jeden Wagen zu wenig werden wir eine Eurer Adelsfamilien töten.
The noble families did this to compete with each other.
Die Adelsfamilien von Ru versuchten sich auf diese Weise gegenseitig zu übertrumpfen.
He was originally born Mustapha something-or-other, to a noble family in Yarbay.
Ursprünglich hieß er Mustapha Soundso und war der Sohn einer Adelsfamilie in Yarbay.
It seems we have two noble families in Mactha with tainted blood.
Es scheint, dass nur zwei Adelsfamilien in Mactha gemischten Blutes sind.
Not the dynamics of rolling balls on inclined planes, but the dynamics of royal and noble families.
Nicht die Dynamik rollender Kugeln auf schiefen Ebenen, sondern die Dynamik von Königs- und Adelsfamilien.
He took a sip of coffee and continued: “The sisters are from a noble family from Nantes.
Er nahm einen Schluck Kaffee und erklärte: »Die Schwestern stammen aus einer Adelsfamilie in Nantes.
Jaxyn is currently residing at Lebec Palace, posing as a member of some obscure Glaeban noble family.
Und Jaxyn hält sich zurzeit im Palast von Lebec auf und gibt sich als Mitglied einer obskuren Adelsfamilie aus.
The Hightowers of Oldtown were an ancient and noble family, of impeccable lineage;
Die Hohenturms von Altsass waren ein uraltes Adelsgeschlecht mit makellosem Stammbaum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test