Перевод для "nebula" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
The nebula expanded.
Der Nebel dehnte sich aus.
Is this the Crab Nebula?
Ist das hier der Crab-Nebel?
OF THE NEBULA IN ORION “To
VERSCHOLLEN IN DER UMGEBUNG DES ORION- NEBELS
Isn't there a nebula in Orion?"
Gibt es nicht einen Nebel um den Orion?
Crossroad Nebula, sir.
»Aus dem Kreuzwege-Nebel, Captain.«
“Take us out of this nebula!”
»Bringen Sie uns aus dem Nebel
Bearing on the Crossroad Nebula.
Sie hält Kurs auf den Kreuzwege-Nebel.
Our friendship is a nebula.
Unsere Freundschaft ist ein kosmischer Nebel.
'It's a nebula,' he said.
»Das ist ein galaktischer Nebel«, entgegnete er.
The ship emerged from the nebula.
Das Schiff tauchte aus dem Nebel auf.
сущ.
Squinting, I could also make out a few tiny nebulae and galaxies in the distance.
In der Ferne konnte ich ein paar kosmische Nebelflecken und Galaxien ausmachen.
Like a distant, glowing nebula, Rebecca was sealed in his memory and in the common memory of the village.
Wie ein ferner, funkelnder Nebelfleck zeichnete sich Rivka in seiner Erinnerung und im Kollektivgedächtnis des Dorfes ab.
The hull has shrunk to a mote, dragged along below a giant creaking nebula of firm canvas.
Der Rumpf ist zu einem Staubkorn zusammengeschrumpft, das unter einem riesigen, knarrenden Nebelfleck aus fester Leinwand mitgerissen wird.
She showed him the fast-photography pictures of cherry-red nebulae illuminated by the hot spikes of young stars.
Dann zeigte sie ihm die Hochgeschwindigkeitsaufnahmen der kirschroten, von den heißen Glutpünktchen junger Sterne erhellten Nebelflecke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test