Перевод для "maneuver around" на немецкий
Примеры перевода
Since he was going to have to maneuver around all four of them, he might as well start here.
Da er sich um alle vier Schwestern herummanövrieren musste, konnte er gleich hier beginnen.
The hard part came in managing the extensions of the cables linking the hooks to the ship the right way, so that they could maneuver around the berg.
Aber der wirklich schwere Teil kam, wenn sie die Krampentaue verlängern mussten, mit denen Eisberg und Schiff verbunden waren, damit sie um den Berg herummanövrieren konnten.
With the Rockhound’s sensor suite temporarily disabled, any worthy captain would maneuver around behind the huge tug, then launch a first salvo from as close as possible, straight down the thrust nozzles.
Solange die Sensoranlage der Felshund vorübergehend außer Betrieb war, konnte jeder Kapitän, der diesen Titel zu Recht trug, hinten um den gewaltigen Schlepper herummanövrieren, um dann aus möglichst großer Nähe die erste Salve abzufeuern, mitten rein in die Schubdüsen.
If I can go faster, I can maneuver around it without being enveloped.
Wenn ich schneller bin, kann ich ihn umfahren, ohne hineinzugeraten.
I keep my young–old eyes on the road, maneuvering around monster trucks, dune buggies and jacked–up 4x4s, and then we’re on the final stretch of the road to Big Timber.
Ich richte meine Jungaltenaugen fest auf die Straße, umfahre LKW-Monster, Strandbuggies und aufgebockte Jeeps, und dann sind wir endlich auf dem letzten Straßenstück nach Big Timber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test