Перевод для "manage be" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The manager must have it.
Der Verwalter wird ihn haben.
“That’s what the manager said.
So hat es der Verwalter gesagt.
Now I'm an apartment manager."
Jetzt bin ich Verwalter in einem Apartmenthaus.
He is manager of the fruit section...
Er ist dort Verwalter in der Obstabteilung...
Tubruk is my estate manager.
Tubruk ist mein Verwalter.
Now I must manage the portfolio—
Jetzt muss ich den Wertpapierbestand verwalten.
"And then what? Susan, he's an estate manager.
Und was dann? Susan, er ist Verwalter.
What will the manager say?
Was werde der Herr Verwalter sagen!
The manager glowered suspiciously.
Der Verwalter starrte ihn misstrauisch an.
That’s what he does. He manages.
Das ist seine Tätigkeit. Er managt.
Or, to put it another way, who manages the managers?
Oder anders gefragt: Wer managt eigentlich die Manager?
No one gave us a guidebook for managing a planet.
Niemand hat uns einen Leitfaden gegeben, wie man einen Planeten managt.
She managed the control room with admirable patience and efficiency.
Sie managte den Kontrollraum mit bewundernswerter Geduld und Effizienz.
Tell me about the insurance your father manages for Xerxes.
Erzählen Sie mir etwas über die Versicherung, die Ihr Vater für Xerxes managt.
He was correct. Grumble manages a bustling pirate library.
Er hatte recht. Grumble managt eine florierende Datenklau-Bibliothek.
By this time, David was managing all of Arnold’s accounts.
Zu diesem Zeitpunkt managte David bereits sämtliche Konten von Arnold.
Becky currently manages a Curves gym, “the gym for women.”
Becky managt derzeit ein Curves-Studio, das »Fitnessstudio für Frauen«.
She is an extremely able manager running a project whose budget runs into millions.
Sie ist sehr tüchtig und managt ein Projekt, dessen Budget in die Millionen geht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test