Перевод для "make amends" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Are you looking to make amends?” “Yes. Both.” She nodded.
Wollen Sie Wiedergutmachung leisten?« »Ja. Beides.« Sie nickte.
But if there was some small way he could make amends…
Aber wenn die Möglichkeit bestand, wenigstens eine gewisse Wiedergutmachung leisten zu können ...
“Amends, you said. You wanted to make amends.”
»Wiedergutmachung, hast du gesagt. Du willst Wiedergutmachung leisten.«
You see, I need to make amends-and I wanted you to understand why.
Ich muss Wiedergutmachung leisten – und ich wollte, dass du verstehst, warum.
She insisted, "You must make amends to Ka'Het and her children.
Sie drängte: »Du mußt gegenüber Ka'Het und ihren Kindern Wiedergutmachung leisten.
I remembered Voke’s words after the atrocity on Thracian: ‘I will make amends.
Ich erinnerte mich an Vokes Worte nach der Gräueltat auf Thracian: »Ich werde Wiedergutmachung leisten.
“Amends, you said. You wanted to make amends.”
»Wiedergutmachung, hast du gesagt. Du willst Wiedergutmachung leisten.«
This isn’t that type of story – he was trying to make amends.
So eine Geschichte war das nicht - er bemühte sich um Wiedergutmachung.
I should find out how to make amends.
Ich sollte herausbekommen, was für eine Wiedergutmachung nötig ist.
They wanted to make amends, they treated him as a child prince.
Sie wollten Wiedergutmachung, sie behandelten ihn wie ein Fürstenkind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test