Перевод для "made it available" на немецкий
Примеры перевода
He’s been here to help find her; he’s made himself available to the police, to us;
Er ist hergekommen, um uns zu helfen, sie zu finden, er hat sich der Polizei zur Verfügung gestellt.
He’s made everything available to me—all his journals, all his letters, every document he’s been able to lay his hands on.
Er hat mir alles zur Verfügung gestellt - alle seine Tagebücher, alle seine Briefe, jedes Dokument, das ihm erreichbar war.
This should have been made freely available to all of us.
Das hier hätte uns allen frei zugänglich gemacht werden müssen.
“Why, then, have you not made it available to our own physicians?”
»Warum habt Ihr es dann nicht unseren Ärzten zugänglich gemacht
The opinions of the thinkers would be taken into account by all branches and made publicly available.
Die Stellungnahmen der Denker würden von allen Bereichen berücksichtigt und der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden.
The accumulated knowledge of Runa from all over Inbrokar was made directly available to Kitheri’s chancery, to Kitheri’s private police and to Kitheri himself.
»Das akkumulierte Wissen der Runa aus ganz Inbrokar wurde Kitheris Verwaltung, Kitheris privater Politik und Kitheri selbst direkt zugänglich gemacht
It is unusually true here that a real judgement and appreciation of these poems – whose obscurity and difficulty is such that only the devoted labour of many philologists has made them available – is dependent on personal possession of a knowledge of the critical, metrical, and linguistic problems.
Ungewohnt hoch ist hierbei das Maß, in dem eine wirkliche Beurteilung und Würdigung dieser Lieder – die so dunkel und schwierig sind, dass erst die hingebungsvolle Arbeit vieler Philologen sie zugänglich gemacht hat – von der individuellen Vertrautheit mit den literaturwissenschaftlichen, metrischen und sprachlichen Problemen abhängt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test