Перевод для "long sides" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The crate rocked and landed on one of the long sides, with extra cursing.
Die Kiste wackelte und kippte auf eine lange Seite, was weitere Flüche zur Folge hatte.
Parallel to the long sides of the rectangle were banks of slender blue illuminators.
Parallel zu den langen Seiten des Rechtecks verliefen schlanke blaue Leuchtkörper.
'Look,' he instructed him, pointing to a series of small marks that had been cut into one long side of the bone.
»Hier, schau mal her«, wies er seinen Bruder an und zeigte dabei auf eine Reihe kleiner Zeichen, die in eine lange Seite des Knochens geritzt waren.
    She held the card lengthwise between her first and second fingers, then used her thumb to bend the last half-inch of the long side all the way down.
Sie hielt die Karte der Länge nach zwischen erstem und zweitem Finger, dann benutzte sie den Daumen, um den letzten Zentimeter der langen Seite ganz nach unten zu drücken.
We were standing on the rising ground to the west of the ramparts and could look down the fort’s long side toward the northern corner that Ieremias had encouraged us to assault.
Wir standen auf dem ansteigenden Gelände westlich der Wallmauer und hatten die lange Seite des Kastells in Richtung der nördlichen Ecke im Blick, die uns Jeremias für den Angriff empfohlen hatte.
The stone against which Camaban stood was actually two pillars, both too thin, but they had been joined together by carving a groove in one long side and sculpting a tongue in the other so that the two stones fitted like a man fits to a woman.
Der Stein, an dem Camaban lehnte, bestand eigentlich aus zwei Pfeilern, beide zu dünn, aber sie waren miteinander verbunden worden, indem in die eine lange Seite eine Nut und in die andere ein Zapfen gemeißelt worden waren, sodass die beiden Steine eine Einheit bildeten.
He sawed away at the long side of the rectangle.
Er sägte die Längsseite des Rechtecks durch.
We had entered on one of the hall’s long sides.
Wir hatten den Saal an einer der Längsseiten betreten.
As he watched, it splashed down on the long side of a wave and came to rest.
Sie ging auf der Längsseite eines Wellenkamms zu Wasser und kam zum Stillstand.
Cans of food lined up against the long side wall, and protein bars.
Konservendosen sowie Proteinriegel an der Längsseite des Raums aufgereiht.
He gave me a quick wink as I sat down on one of the long sides of the table.
Chad winkte mir flüchtig zu, als ich mich an eine der Längsseiten des Tischs setzte.
He had come out at one of the long sides of the container, with a sheer drop to the deck below.
Er war an der Längsseite eines Containers herausgekommen, und vor ihm ging es senkrecht zum Deck hinunter.
“The neighbours, you understand,” he said calmly, and seated himself at the long side of the table.
»Der Nachbarn wegen, verstehen Sie«, sagte er gelassen und setzte sich an die Längsseite des Tisches.
The sandy beach on which Johann had resuscitated Beatrice stretched down one long side of the island.
An einer Längsseite erstreckte sich der Sandstrand, auf dem Johann Schwester Beatrice wiederbelebt hatte.
Wenche Andresen sat alone on the long side of the table, Paulus Smith and Jakob E.
Wenche Andresen saß allein auf der einen Längsseite des Tisches, Paulus Smith und Jakob E.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test