Перевод для "living dead" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Several sailors swore they saw at least one of the living dead.
Etliche Seeleute sahen zumindest einen Untoten.
Out in the villages one's kin included the living, dead, and undead.
Draußen in den Dörfern gehörten zu den Sippen die Lebenden, die Toten und die Untoten.
And if you look at yourself, you may notice that you too are among the living dead.
Und wenn du dich selbst ansiehst, wirst du unter Umständen feststellen, dass auch du zu den Untoten gehörst.
‘Locked in a vault with eight corpses and one living-dead vampire called Vesna.’
»In einem Grabgewölbe eingeschlossen mit acht Toten und einer Untoten namens Vesna.«
Below him, he detected the sounds of the living dead clawing their way up the tree toward him.
Unter sich vernahm er die Geräusche der Untoten, die ihre Krallen in den Baum schlugen und sich daran zu ihm hinaufhangelten.
They moved heavily, their movements clumsy and imprecise, their expressions benumbed and incurious, like the living dead in some old movie.
ihre Bewegungen waren schwerfällig und ungenau, ihre Gesichter betäubt und phlegmatisch wie die der Untoten in einem alten Film.
Living, dead, and undead, they filled the audience chamber and the hallway beyond, waiting for Tris's help.
Lebende, Tote und Untote – sie füllten den Audienzsaal und die Halle dahinter und warteten darauf, dass Tris ihnen half.
It’s a sign that the soldier didn’t think he was safe from the living-dead creature, even if he thought he had killed it.
Ein Hinweis darauf, dass der Soldat sich durchaus nicht in Sicherheit vor dem Untoten wusste, selbst wenn er glaubte, ihn besiegt zu haben.
We ask your blessing on this kingdom, and we beg you to give succor to the spirits who do not rest and to Those Who Walk the Night, showing your mercy on us, the living, dead, and undead.
Wir erbitten deinen Segen für dieses Königreich und wir flehen dich an, den Geistern Beistand zu leisten, die nicht ruhen und denen, die in der Nacht umgehen. Erweise uns deine Gnade, den Lebenden, den Toten und den Untoten.
Word spread quickly, and Tris was aghast to see how many petitioners, living, dead, and undead, lined up to receive the blessing of the first Summoner to pass through the kingdom in years.
Das sprach sich schnell herum, und Tris war entsetzt, wie viele Bittsteller, Lebende, Tote und Untote auftauchten, um den Segen des ersten Seelenrufers zu erhalten, den das Königreich seit Jahren gesehen hatte.
    ‘They’re living dead. Zombies.
Das sind lebende Tote. Zombies.
she, a consorter with the living dead.
sie, die Gefährtin der lebenden Toten.
It was night of the living dead around here.
Wo sie war, war die Nacht der lebenden Toten.
Bugger Dorset and the living dead.
Scheiß doch auf Dorset und die lebenden Toten.
"We're doing battle with the living dead, Murph.
Wir kämpfen gegen lebende Tote.
He’d seen Night of the Living Dead.
Er hatte "Die Nacht der lebenden Toten" gesehen.
But I mean, Night of the Living Dead?
Aber ich bitte Sie, Die Nacht der lebenden Toten.
said Ansky, "but the living dead do.
»Die Toten nicht«, sagte Ansky, »aber die lebenden Toten schon.
It was one of the lazar, one of the frightful living dead of Abarrach.
Es war ein Lazar, einer der furchterregenden lebenden Toten von Abarrach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test