Перевод для "light of star" на немецкий
Примеры перевода
Only the faint light of stars separated the earth from the sky.
Nur das schwache Licht der Sterne trennte Erde und Himmel.
They are our desire for light, for stars, for rainbows, and for jubilant songs.
Sie sind unsere Sehnsucht nach Licht, nach Sternen, nach Regenbogen und nach jauchzenden Liedern.
There is a light, followed by another light, like stars coming down from on high.
Da ist ein Licht, gefolgt von einem weiteren Licht, wie Sterne, die vom Himmel hoch herkommen.
She could just pick out the dim smear of light from stars on the other side.
Nur mühsam konnte man das schwache Licht der Sterne auf der anderen Seite entdecken.
My people believe that when we pass on, our essence is what lights the stars in the universe.
Meine Leute glauben, dass unser Innerstes zum Licht der Sterne wird, wenn wir sterben.
The spangled light of stars gleamed on her raven hair, and one hand gripped the dagger at her waist.
Das funkelnde Licht der Sterne glitzerte auf ihrem rabenschwarzen Haar, und mit einer Hand umklammerte sie den Dolch an ihrer Hüfte.
Eglantine’s wings drooped by her side. Her black eyes seemed to swim with the reflected light of stars.
Eglantine ließ die Flügel hängen. In ihren tränennassen, schwarzen Augen spiegelte sich das Licht der Sterne.
The starlight scope is battery-powered, and it gives you a green-tinted picture by amplifying the ambient light of stars and moon.
Ein Nachtsichtgerät funktioniert batteriebetrieben und produziert ein grünliches Bild, indem es das natürliche Licht der Sterne und des Mondes verstärkt.
And this light, this star, shook the sky and the beach where he had walked a second ago under a clear blue sky.
Und dieses Licht, dieser Stern, ließ Himmel und Strand erbeben, dort, wo Saul noch vor Sekunden unter einem klaren, blauen Himmel gewandert war.
No! and with Aiela's furious denial came a vision of sky with a horizon of jagged masonry, the cold cloudy light of stars overhead.
›Nein!‹ Und zusammen mit Aielas wütender Ablehnung kam ein Bild des Himmels mit einem Horizont von zerklüftetem Mauerwerk unter dem kalten, trüben Licht der Sterne.
Only the faint light of stars separated the earth from the sky.
Nur das schwache Licht der Sterne trennte Erde und Himmel.
The spangled light of stars gleamed on her raven hair, and one hand gripped the dagger at her waist.
Das funkelnde Licht der Sterne glitzerte auf ihrem rabenschwarzen Haar, und mit einer Hand umklammerte sie den Dolch an ihrer Hüfte.
Eglantine’s wings drooped by her side. Her black eyes seemed to swim with the reflected light of stars.
Eglantine ließ die Flügel hängen. In ihren tränennassen, schwarzen Augen spiegelte sich das Licht der Sterne.
The starlight scope is battery-powered, and it gives you a green-tinted picture by amplifying the ambient light of stars and moon.
Ein Nachtsichtgerät funktioniert batteriebetrieben und produziert ein grünliches Bild, indem es das natürliche Licht der Sterne und des Mondes verstärkt.
No! and with Aiela's furious denial came a vision of sky with a horizon of jagged masonry, the cold cloudy light of stars overhead.
›Nein!‹ Und zusammen mit Aielas wütender Ablehnung kam ein Bild des Himmels mit einem Horizont von zerklüftetem Mauerwerk unter dem kalten, trüben Licht der Sterne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test