Перевод для "lifetime achievements" на немецкий
Lifetime achievements
Примеры перевода
The Brisbane Award for Lifetime Achievement.
Brisbane Award für sein Lebenswerk.
“You were up for some sort of American prize for lifetime achievement?”
»Ihnen ging es um irgendeinen amerikanischen Preis für Ihr Lebenswerk
I’m up for an award in America. A lifetime achievement award.” “What does that mean?”
Ich soll in Amerika einen Preis bekommen. Für mein Lebenswerk.« »Was bedeutet das?«
An honor I could have only dreamed of, the Goldstar Lifetime Achievement Award, I'm practically speechless....
Eine Ehre, von der ich nur träumen konnte, der Goldstar-Preis für mein Lebenswerk, ich bin tatsächlich sprachlos … Ist es wirklich wahr? Und doch. Ja.
This novel, of course, got the warmest reviews of any of Gaddis’s books, and was given one of those unofficial lifetime-achievement National Book Awards.
Natürlich hat dieser Roman von allen Büchern des Autors die freundlichsten Rezensionen bekommen und verschaffte Gaddis einen jener inoffiziellen National Book Awards fürs Lebenswerk.
Scientists could say, as did James Cagney upon receiving an Academy Award for lifetime achievement, “In this business you’re only as good as the other fellow thinks you are.”
Wie die Filmlegende James Cagney beim Empfang einer Auszeichnung für sein Lebenswerk könnte auch ein Wissenschaftler sagen: «In diesem Business bist du immer nur so gut, wie die anderen meinen.»
When they are born, their parents are still alive and still young—too young for lifetime achievements to be assessed, or for fatal flaws to have appeared.
Wenn diese Kinder geboren werden, leben ihre Eltern meist noch und sind oft noch jung – zu jung, als dass man ihr Lebenswerk schon würde bewerten können, und auch zu jung, um etwaige grundlegende Makel bei ihnen zu konstatieren.
His many awards include the World Fantasy and Bram Stoker Awards for Lifetime Achievement, the Hugo Award, Edgar Award, Spur Award for Best Western Novel, multiple Writer’s Guild awards, and in 2010 he was inducted into the Science Fiction Hall of Fame. David J.
Zu seinen vielen Auszeichnungen zählen der World Fantasy Award, der Bram Stoker Award für sein Lebenswerk, der Hugo Award, der Edgar Award, der Spur Award für den besten Westernroman und diverse Preise der Writers Guild of America. Außerdem wurde er 2010 in die Science Fiction Hall of Fame aufgenommen. David J.
Maxwell Keith, the urbane lawyer who replaced Ronald Hughes as Leslie Van Houten’s lawyer, is still in the private practice of law in Los Angeles, and this year was honored with a Lifetime Achievement Award from the Los Angeles Criminal Courts Bar Association.
Maxwell Keith, der weltgewandte Anwalt, der Ronald Hughes als Leslie Van Houtens Anwalt ersetzte, praktiziert noch immer als freier Anwalt in Los Angeles und wurde in diesem Jahr vom Verband der Kriminalgerichte von Los Angeles mit einem Preis für seine Lebensleistung ausgezeichnet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test