Перевод для "let in water" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Not long afterwards I heard the washing machine letting in water, then with great resolve the drum began to rumble, as if it were the very heart of the house, the pump that kept everything moving.
Wenig später hörte ich die Waschmaschine Wasser einlassen, bevor sie eine Kraftanstrengung machte und die Trommel in Bewegung setzte, mit einer Entschlossenheit, als sei sie das Herz des ganzen Gebäudes, die Pumpe, die alles in Gang hielt.
When you feel ready, let more water in.
Wenn du dich dazu bereit fühlst, dann lass mehr Wasser hinein.
Release the clamp and let the water begin to fill you slowly.
Löse den Haken und lass das Wasser langsam in dich hineinlaufen.
I turn it on and let the water run for a few seconds.
Ich drehe ihn auf und lasse das Wasser ein paar Sekunden lang laufen.
I stoop down to the stream and let fresh water pour in.
Ich beuge mich zum Graben hinunter und lasse frisches Wasser hineinlaufen.
We’re letting the water out of the pool, I think it needs a good scrub.”
Wir lassen das Wasser aus dem Pool. Ich finde, das Becken muss mal gründlich geschrubbt werden.
Let the water flow into this bowl, and then hold it up to catch the light of the moon.
Lass das Wasser in diese Schale fließen, dann halt es hoch, damit das Licht des Mondes sich darin fängt.
I let the water run over my body, washing away everything that has accumulated and dissolved in my imagination.
Ich lasse das Wasser über meinen Körper rinnen, wasche alles ab, was meine Phantasie angefüllt und wieder verlassen hat.
I tip my head back and let the water beat down on me, listen to the noise, feel the pain, and forget absolutely everything for a moment.
Ich beuge den Hals nach hinten, lasse das Wasser auf mich prasseln, höre dem Rauschen zu, spüre den Schmerz und vergesse für einen Moment alles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test