Перевод для "let down to" на немецкий
Примеры перевода
You feel very let down by someone.
Du fühlst dich im Stich gelassen.
I know you feel let down and everything.
Ich weiß, du fühlst dich im Stich gelassen, und alles.
‘Oh.’ Kate felt let down.
»Oh.« Kate fühlte sich im Stich gelassen.
He felt let down, betrayed and angry.
Er fühlte sich im Stich gelassen, betrogen und wütend.
Fiona Helle let down her son.
Fiona Helle hat ihren Sohn im Stich gelassen.
Bandicut felt strangely let down.
Bandicut fühlte sich auf seltsame Weise im Stich gelassen.
She knew she had let down her friends.
Sie wusste, dass sie ihre Freunde im Stich gelassen hatte.
He was disappointed, he felt let down rather by the moon.
Er war enttäuscht und fühlte sich vom Mond im Stich gelassen.
I felt angry and reproachful, as if I had been let down.
Ich war zornig und vorwurfsvoll, als hätte man mich im Stich gelassen.
Every guy I know feels let down by his father.
Und jeder, den ich kenne, fühlt sich von seinem Vater im Stich gelassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test