Перевод для "leads" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It is not aging that leads to death, it is the belief that aging leads to death that leads to death.
Es ist nicht das Altern, was zum Tode führt, es ist der Glaube, daß Altern zum Tode führt, der zum Tode führt.
Singing leads to merriment, and merriment leads to foolishness.
Singen führt zu Heiterkeit, und Heiterkeit führt zu Torheit.
Lead us to him, then.
Dann führt uns zu ihm.
One leads to the other.
Das eine führt zum anderen.
With someone else leading.
Bei dem der andere führte.
But he didn’t lead.
Aber er führte sie nicht.
It leads to Old Hall, and it leads here, and that’s about all.”
Er führt nach Old Hall, und er führt hierher, und das ist so gut wie alles.
It leads to the grove.
Der führt zum Hain.
But they lead to diapers.
Aber das führt zu Windeln.
It leads to Reverie.
Es führt zur Träumerei.
Lead a new colony,
»Die Leitung einer neuen Kolonie.«
The lines would lead him to it.
Also brauchte er bloß der Leitung nachzugehen.
Steve Reno's got the tactical lead.
Steve Reno hat die taktische Leitung.
ReMIT are taking over the lead on the case.
Das ReMIT übernimmt die Leitung in diesem Fall.
Clemens will insist on leading the ceremony.
Clemens wird sich die Leitung der Feier nicht nehmen lassen.
He took a probe attached to a lead.
Er nahm einen an einer elektrischen Leitung befestigten Stromprüfer.
Will took the lead, which was fine with me; I was exhausted.
Will übernahm die Leitung, was mir nur recht war, ich war erschöpft.
Rip out the good plumbing and replace it with lead.
Die guten Leitungen werden herausgerissen und durch billige ersetzt.
Down below was an orchestra, their conductor leading them.
Unten spielte ein Orchester unter der Leitung seines Dirigenten.
“He wonders if you’re the right detective to be lead on this one.”
»Er fragt sich, ob Sie die richtige Besetzung für die Leitung dieses Einsatzes sind.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test