Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
“Personally, I’d lay odds he killed her.
Ich persönlich würde darauf wetten, dass er sie umgebracht hat.
But considering the situation, I wouldn’t lay odds on anything positive.
Aber angesichts der Lage würde ich nicht auf irgendetwas Positives wetten.
I’d lay odds it was Colonel Spivey who sent the bomb.”
Ich wette darauf, daß Oberst Spivey es war, der die Bombe geschickt hat.
“Before this is over, I’ll lay odds you lose that hero worship.”
»Ich wette, dass Sie sich diese Heldenverehrung bald abschminken werden.«
He could jump that ship onto a dinner-plate, you want to lay odds?
Er könnte mit diesem Schiff auf einen Eßteller springen, wollt ihr wetten?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test