Перевод для "kidney diseases" на немецкий
Примеры перевода
It also causes kidney disease and cancer.
Außerdem verursacht es Nierenerkrankungen und Krebs.
A young constable I didn’t know sat beside him reading an illustrated brochure on kidney diseases.
Ein junger Constable, den ich nicht kannte, saß neben ihm und las eine Broschüre über Nierenerkrankungen.
Chance, the oncologist I know, and Dr. Nguyen, some expert I don't, tell us what we've already figured out: these are the death throes of end-stage kidney disease.
Dr. Chance, der Onkologe, den ich kenne, und Dr. Nguyen, irgendein Spezialist, den ich nicht kenne, teilen uns mit, was wir uns bereits gedacht haben: Das sind die letzten Zuckungen der Nierenerkrankung im Endstadium.
He lingered at the cemetery, thinking for a moment that he might visit the grave of his father, who had died of kidney disease when Yotam was eleven, but then he decided to sit on the bench at the cemetery gate for five minutes.
Als er am Friedhof vorbeikam, überlegte er einen Moment, ob er zum Grab seines Vaters gehen sollte, der an einer Nierenerkrankung gestorben war, als Jotam elf Jahre alt gewesen war. Dann aber begnügte er sich damit, fünf Minuten auf der Bank am Eingang zum Friedhof zu sitzen.
“She has some kidney disease.”
»Sie hat eine Nierenkrankheit
An incurable kidney disease." That is all.
Eine unheilbare Nierenkrankheit.« Das ist alles.
Her mom had suffered with the same kidney disease most of her too-short life.
Ihre Mutter hatte in ihrem zu kurzen Leben an derselben Nierenkrankheit gelitten wie sie.
One gene-editing error in a treatment to eliminate an inheritable kidney disease had killed an entire year’s program of children.
Ein gentechnischer Fehler in einem Programm zur Verhinderung einer erblichen Nierenkrankheit hatte einen ganzen Jahrgang betroffener Kinder getötet.
My last husband, I had him six months dying down at Mother’s, dying with his kidney disease, and I owe her three hundred dollars board still on that.
Mein letzter Mann, der ist mir sechs Monate lang im Haus meiner Mutter gestorben, an seiner Nierenkrankheit, und ich schulde ihr dafür immer noch dreihundert Dollar Kostgeld.
Referring to the girl who came and told us she had been engaged to him, in Hamilton, Ontario, until he told her he could never get married because he had just found out there was hereditary fatal kidney disease in his family.
Womit die junge Frau gemeint war, die kam und uns erzählte, sie sei mit ihm verlobt gewesen, in Hamilton, Ontario, bis er ihr mitteilte, er konnte niemals heiraten, weil er gerade herausgefunden hatte, dass es in seiner Familie eine tödliche erbliche Nierenkrankheit gab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test