Перевод для "kept busy" на немецкий
Kept busy
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
If she kept busy, she’d be absolutely fine.
Wenn sie sich mit etwas beschäftigte, war alles in Ordnung.
Detective Osorio will be kept busy for quite a while.
Man wird Criminalista Osorio noch eine ganze Weile beschäftigt halten.
During the day they kept busy, but the evening was a bad time for them;
Tagsüber waren sie beschäftigt, aber der Abend war schlimm für sie.
“Been a long time.” “You seem to’ve kept busy.”
„Ist lange her.” „Du scheinst dich beschäftigt gehalten zu haben.”
Ramone was kept busy for two days with certain other matters.
Zwei Tage war er mit gewissen anderen Angelegenheiten beschäftigt.
On the Monday Isabelle left for Paris, Vianne kept busy.
An dem Samstag, an dem Isabelle nach Paris abfuhr, war Vianne pausenlos beschäftigt.
But it was my mind that had to be kept busy, rather than my body.
Aber bei mir mußte mehr der Verstand beschäftigt werden als der Körper.
Unfortunately, they are kept busy guarding the walls and training fer battle.
Leider sind sie ganz damit beschäftigt, die Wehrmauer zu bewachen und sich im Kampf zu üben.
The soldiers kept busy kicking the seamen, keeping them awake.
Die Soldaten beschäftigten sich damit, den Seeleuten Tritte zu versetzen, um sie wach zu halten.
He kept busy rather than think about Anya or Zhenya.
Er hielt sich beschäftigt, statt an Anja oder Schenja zu denken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test